Poison Kid - Xiko Triste Dpresivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Poison Kid - Xiko Triste Dpresivo




Xiko Triste Dpresivo
Sad Depressed Boy
Si un día me caigo, te lo pido, no me llore'
If one day I fall, please don't cry for me
Que to' lo mío me lo supe buscar
I found everything I own
Sigo cantando pa' que la vida mejore
I keep singing for life to get better
Y de lo malo si me tengo que cuidar (Yeah)
And take care of the bad myself
Hay muchos que me quieren darme, verme bajo tierra (Yah)
There are many who want to hurt me, to see me in the ground
Pero no voy a dejarme, seguimo' aquí dando guerra
But I'm not going to let them, we're still out here fighting
Sigo tranqui, progresivo
I stay calm, positive
Chico triste, depresivo
Sad boy, depressed
De mi mami me despido porque ya no aguanto má'
I'm saying goodbye to my mom because I can't take it anymore
Dejé mi alma
I left my soul
I feel so broke (Ah-ah-ah)
I feel so broke
All this bitches wanna fuck (Ah-ah)
All these bitches want to fuck
Pero no saben querer (Yeah)
But they don't know how to love
No hablaba de amor (No)
I wasn't talking about love
Dame money, eso es mejor
Give me money, that's better
Pa' comprar un aventador
To buy an Aventador
Porque soy un pecador
Because I'm a sinner
Pero bitch, ya estoy mejor
But bitch, I'm better now
Se acabó
It's over
Ya dejé atrás ese dolor
I've left that pain behind
Se acabó
It's over
Pero bitch, ya estoy mejor
But bitch, I'm better now
Soñador
A dreamer
Y ahora gritas say don't love
And now you're screaming don't love
Say don't love
Say don't love
Say don't love
Say don't love
Say don't love
Say don't love
Say don't love
Say don't love
Say don't love
Say don't love
Say don't love
Say don't love
Si un día me caigo, te lo pido, no me llore'
If one day I fall, please don't cry for me
Que to' lo mío me lo supe buscar
That everything I own was earned
Sigo cantando pa' que la vida— (Mejore)
I keep singing for life— (To get better)
Y de lo malo si me tengo que cuidar
And take care of the bad myself
Hay muchos que me quieren darme, verme bajo tierra
There are many who want to hurt me, to see me in the ground
Pero no vo'a dejarme, seguimo' dando guerra
But I'm not going to let them, we're still fighting
Sigo tra—, tranqui, progresivo
I stay —, calm, positive
Chico triste, depresivo
Sad boy, depressed
Sorry, mami, me despido, pero es que no puedo má'
Sorry, mom, I'm saying goodbye, but I can't take it anymore
(No puedo má')
(I can't take it anymore)
Puedo má'
I can
Puedo má'
I can
Puedo má'
I can
Má'-má-má'-má'-má' (De mi mami me despido porque ya no aguanto má')
Can-can-can-can-can (I'm saying goodbye to my mom because I can't take it anymore)
Má'-má-má'-má'-má'
Can-can-can-can-can
Má'-má-má'-má'-má'
Can-can-can-can-can
Má'-má-má'-má'-má
Can-can-can-can-can





Writer(s): Vicente Mateluna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.