Paroles et traduction Poison - Cover of the Rolling Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cover of the Rolling Stone
На обложке Rolling Stone
Don′t
touch
me.
now
Не
трогай
меня
сейчас,
детка.
I'm
gonna
tell′em
who
we
are
Я
расскажу
им,
кто
мы
такие.
Well,
we're
big
rock
singers,
we
got
golden
fingers
Мы
крутые
рок-певцы,
у
нас
золотые
пальцы,
And
we're
loved
everywhere
we
go
(that
sounds
like
us)
И
нас
любят
везде,
куда
бы
мы
ни
пошли
(это
про
нас,
крошка).
We
sing
about
beauty
and
we
sing
about
truth
Мы
поем
о
красоте,
и
мы
поем
о
правде,
At
ten
million
dollars
a
show
(yeah
right)
За
десять
миллионов
долларов
за
шоу
(ага,
как
же).
We
take
all
kinds
of
pills
that
give
us
all
kind
of
thrills
Мы
глотаем
всякие
таблетки,
которые
дают
нам
всякие
кайфы,
But
the
thrill
we′ve
never
known
Но
один
кайф
нам
пока
не
известен,
Is
the
thrill
that
it
gets
you
when
you
get
your
picture
on
Это
тот
кайф,
который
получаешь,
когда
видишь
свою
фотку
The
cover
of
the
Rolling
Stone
На
обложке
Rolling
Stone.
(Rolling
Stone)
Gonna
see
my
picture
on
the
cover
(Rolling
Stone)
Увижу
свою
фотку
на
обложке,
(Stone)
Gonna
buy
five
copies
for
my
mother
(Stone)
Куплю
пять
копий
для
мамули,
(Stone)
Gonna
see
my
smiling
face
on
(Stone)
Увижу
свое
улыбающееся
лицо
The
cover
of
the
Rolling
Stone
На
обложке
Rolling
Stone.
That
sounds
like
a
very
very
good
idea
Звучит
как
очень,
очень
хорошая
идея,
не
так
ли?
I
got
a
freaky
old
lady
named
Cocaine
Katie
У
меня
есть
чокнутая
старушка
по
имени
Кокаиновая
Кэти,
Who
embroiders
all
my
jeans
Которая
вышивает
на
всех
моих
джинсах.
I
got
my
poor
old
gray
haired
daddy...
driving
my
limousine
Мой
бедный
старый
седой
отец...
водит
мой
лимузин.
Now
It′s
all
designed
to
blow
our
mind
Всё
это
задумано,
чтобы
взорвать
нам
мозг,
But
our
minds
won't
really
be
blown
Но
наши
мозги
по-настоящему
взорвутся
Like
the
blow
that
it
gets
you
when
you
gettin′
your
picture
on
Только
от
того
кайфа,
который
получаешь,
когда
видишь
свою
фотку
The
cover
of
the
Rolling
Stone
На
обложке
Rolling
Stone.
Hey
I
know
how-
Rock
and
Roll
Эй,
я
знаю
как
- Рок-н-ролл!
We
got
a
lot
of
little
teenage,
blue
eyes
groupies
У
нас
куча
малолетних
голубоглазых
группи,
Who
do
anything
we
say
Которые
делают
всё,
что
мы
скажем.
We
got
a
genuine
Indian
Guru
У
нас
есть
настоящий
индийский
гуру,
He's
teaching
us
a
better
way
Он
учит
нас
жить
правильно.
We
got
all
the
friends
that
money
can
buy
У
нас
есть
все
друзья,
которых
можно
купить
за
деньги,
So
we
never
have
to
be
alone
Поэтому
нам
никогда
не
бывает
одиноко.
And
we
keep
getting
richer
but
we
can′t
get
our
picture
И
мы
становимся
всё
богаче,
но
никак
не
можем
попасть
On
the
cover
of
the
Rolling
Stone
На
обложку
Rolling
Stone.
I
don't
know
why
we
ain′t
on
the
cover,
baby!
Не
понимаю,
почему
мы
до
сих
пор
не
на
обложке,
детка!
Ah
we're
beautiful
fellas!
Мы
же
красавчики!
I
ain't
kiddin′
you
man,
we′d
make
a
beautiful
cover
Я
тебе
серьезно
говорю,
мужик,
из
нас
получилась
бы
отличная
обложка.
I
mean,
I
can
see
it
right
now--we
be
up
front,
Я
прямо
вижу
это
- мы
на
переднем
плане,
Oh,
we
be
smilin'...Beautiful!
Улыбаемся...
Красота!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.