Paroles et traduction Poison - Shooting Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shooting Star
Падающая звезда
a
small
town
girl
with
big
time
dreams
Девушка
из
маленького
городка
с
большими
мечтами,
but
nothing's
ever
as
it
seems
Но
все
не
так,
как
кажется.
a
mother
waves
her
girl
goodbye
Мать
машет
рукой
на
прощание
своей
девочке,
then
slowly
hangs
her
head
and
cries
Потом
медленно
опускает
голову
и
плачет.
hollywood
hills
and
the
big
city
lights
Голливудские
холмы
и
яркие
огни
большого
города
outside
her
window
they
burn
bright
Ярко
горят
за
ее
окном.
someday
the
world
will
praise
her
fame
Когда-нибудь
мир
будет
восхвалять
ее
славу,
they'll
know
her
face
they'll
shout
her
name
Они
узнают
ее
лицо,
они
будут
выкрикивать
ее
имя.
they'll
shout
it
real
load
Они
будут
кричать
очень
громко,
she'll
make
her
mama
real
proud
Она
очень
сильно
порадует
свою
маму.
she'll
stand
about
the
crowd
Она
будет
выделяться
из
толпы.
look
what
i've
done
Посмотри,
чего
я
добилась.
stare
into
the
sun
Смотрю
прямо
на
солнце.
i
am
a
shooting
star
Я
– падающая
звезда.
i
am
something
Я
– нечто
особенное,
look
what
i
have
done
Посмотри,
чего
я
добилась.
i
am
a
shooting
star
Я
– падающая
звезда.
she
looks
down
at
the
stars
lying
on
the
streets
Она
смотрит
вниз
на
звезды,
лежащие
на
улицах,
says
to
herself
"that
will
be
me"
И
говорит
себе:
"Это
буду
я".
a
big
time
dream
a
small
town
mind
Большая
мечта,
провинциальный
ум,
searching
for
a
break
she
may
never
find
В
поисках
шанса,
который
она
может
никогда
не
найти.
streets
of
gold
they
turned
to
gray
Улицы
из
золота
стали
серыми,
just
one
more
chance
just
one
more
day
Еще
один
шанс,
еще
один
день.
someday
that
world
will
know
this
face
Когда-нибудь
мир
узнает
это
лицо,
she
swears
they'll
never
fall
from
grace
Она
клянется,
что
они
никогда
не
упадут
с
небес.
they'll
shout
it
real
loud
Они
будут
кричать
очень
громко,
she'll
make
her
mama
real
proud
Она
очень
сильно
порадует
свою
маму.
she'll
stand
about
the
crowd
Она
будет
выделяться
из
толпы
chorus
(solo)
Припев
(соло)
she
stand
out
on
the
streets
in
the
pouring
rain
Она
стоит
на
улице
под
проливным
дождем,
strangers
walk
by
they
don't
know
her
name
Прохожие
проходят
мимо,
они
не
знают
ее
имени.
as
the
silver
screen
slowly
fades
to
black
По
мере
того,
как
серебряный
экран
медленно
гаснет,
she'll
never
give
in
she
can
never
go
back
Она
никогда
не
сдастся,
она
никогда
не
сможет
вернуться.
someday
you'll
see
me
Когда-нибудь
ты
меня
увидишь,
don't
you
need
me
Разве
я
тебе
не
нужна?
everybody
will
believe
me
Все
в
меня
поверят.
i
am
a
shooting
star
Я
– падающая
звезда.
i
will
stand
strong
Я
буду
сильной,
i
will
hold
on
Я
буду
держаться,
it's
not
my
last
song
Это
не
моя
последняя
песня.
i
am
a
shooting
star
Я
– падающая
звезда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Dall, Rikki Rocket, Bruce Johannesson, Bret Michels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.