Poison - Something to Believe In - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poison - Something to Believe In - Live




Something to Believe In - Live
Во что-то верить - Live
Well I see him on the TV
Я вижу его по телевизору,
Preachin' 'bout the promised lands
Он вещает о землях обетованных,
He tells me to believe in Jesus
Говорит мне верить в Иисуса
And steals the money from my hand
И крадет деньги из моей руки.
Some say he was a good man
Некоторые говорят, что он был хорошим человеком,
But Lord I think he sinned, yeah
Но, Господи, я думаю, он грешил, да.
Twenty-two years of mental tears
Двадцать два года душевных мук,
Cries a suicidal Vietnam vet
Плачет ветеран Вьетнама, склонный к суициду,
Who fought a losing war on a foreign shore
Который проиграл войну на чужом берегу,
To find his country didn't want him back
Чтобы узнать, что его страна не ждала его обратно.
Their bullets took his best friend in Saigon
Их пули забрали его лучшего друга в Сайгоне,
Our lawyers took his wife and kids,
Наши адвокаты забрали его жену и детей.
No regrets
Никаких сожалений.
In a time I don't remember
Во времена, которые я не помню,
In a war he can't forget
На войне, которую он не может забыть,
He cried forgive me for
Он плакал: "Прости меня за
What I've done there
То, что я там сделал,
'Cause I never meant the things I did"
Потому что я не хотел делать то, что сделал".
And give me something to believe in
И дай мне во что-то верить,
If there's a Lord above
Если есть Господь на небесах.
And give me something to believe in
И дай мне во что-то верить.
Oh, Lord arise
О, Господи, восстань.
My best friend died a lonely man
Мой лучший друг умер в одиночестве
In some Palm Springs hotel room
В каком-то гостиничном номере в Палм-Спрингс.
I got the call last Christmas Eve
Мне позвонили в прошлый Сочельник
And they told me the news
И сообщили мне эту новость.
I tried all night not to break down and cry
Я всю ночь пытался не сломаться и не заплакать,
As the tears rolled down my face
Но слезы катились по моему лицу.
I felt so cold and empty
Мне было так холодно и пусто,
Like a lost soul out of place
Как потерянной душе не на своем месте.
And the mirror, mirror on the wall
И зеркало, зеркало на стене
Sees my smile it fades again
Видит мою улыбку, она снова гаснет.
And give me something to believe in
И дай мне во что-то верить,
If there's a Lord above
Если есть Господь на небесах.
And give me something to believe in, oh Lord
И дай мне во что-то верить, о, Господи.
Sometimes I wish to God
Иногда я молю Бога,
I didn't know now
Чтобы я не знал сейчас
The things I didn't know then
Того, чего не знал тогда.
Road you gotta take me home
Дорога, ты должна привести меня домой.
I drive by the homeless sleeping on
Я проезжаю мимо бездомных, спящих на
A cold dark street
Холодной темной улице.
Like bodies in an open grave
Как тела в открытой могиле,
Underneath the broken old neon sign
Под сломанной старой неоновой вывеской,
That used to read
На которой раньше было написано:
Jesus Saves
"Иисус спасает".
A mile away live the rich folks
В миле отсюда живут богачи,
And I see how they're living it up
И я вижу, как они шикуют,
While the poor they eat from hand to mouth
Пока бедные едят с рук,
The rich is drinkin' from a golden cup
Богатые пьют из золотых кубков.
And it just makes me wonder
И это заставляет меня задуматься,
Why so many lose, so few win
Почему так много проигравших и так мало победителей.
And give me something to believe in
И дай мне во что-то верить.
And give me something to believe in
И дай мне во что-то верить,
If there's a Lord above
Если есть Господь на небесах.
And give me something to believe in, oh Lord
И дай мне во что-то верить, о, Господи.
And give me something to believe in
И дай мне во что-то верить.
And give me something to believe in
И дай мне во что-то верить.
You take the high road
Ты ступай по дороге в гору,
And I'll take the low road
А я пойду по дороге вниз.
And give me something to believe in
И дай мне во что-то верить.
And give me something to believe in
И дай мне во что-то верить.
Yeah sometimes I wish I didn't know now
Да, иногда мне хочется, чтобы я не знал сейчас
The things I didn't know then, yeah
Того, чего не знал тогда, да.
And give me something to believe in, yeah, yeah
И дай мне во что-то верить, да, да.





Writer(s): Bret Michaels, Bobby Dall, Rikki Rockett, Bruce Johannesson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.