Poison - Something To Believe In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poison - Something To Believe In




Something To Believe In
Верить во что-то
Well, I see him on the TV
Вот, вижу я его по телевизору,
Preaching 'bout the promised lands
Толкует о землях обетованных.
He tells me, "Believe in Jesus"
Говорит: «Верь в Иисуса»
Steals the money from my hands
И крадёт деньги из моих рук.
Some say he was a good man
Некоторые говорят, что он был хорошим человеком.
Lord, I think he sinned, yeah, yeah
Господи, да он грешил, да, да.
22 years of mental tears
22 года душевных терзаний
Cries a suicidal Vietnam vet
Плачет ветеран Вьетнама, склонный к суициду,
Who fought a losing war on a foreign shore
Который вёл проигранную войну на чужом берегу,
To find his country didn't want him back
Чтобы обнаружить, что его страна не ждёт его назад.
Their bullets took his best friends in Saigon
Их пули забрали его лучших друзей в Сайгоне,
Our lawyers took his wife, his kids, no regrets
Наши адвокаты его жену и детей, и не жалеют об этом.
In a time I don't remember
Во времена, которые я не помню,
In a war he can't forget
На войне, которую он не может забыть,
He cried, "Forgive me for what I done there
Он кричал: «Простите меня за то, что я сделал там,
'Cause I never meant the things I did"
Потому что я не хотел делать то, что сделал».
And give me something to believe in
И дайте мне что-нибудь, во что можно верить,
If there's a Lord above
Если есть Господь на небесах.
And give me something to believe in
И дайте мне что-нибудь, во что можно верить.
Oh, Lord arise
О, Господи, восстань.
My best friend died a lonely man
Мой лучший друг умер в одиночестве
In some palm springs hotel room
В номере отеля в Палм-Спрингс.
I got the call last Christmas Eve
Мне позвонили в прошлый Сочельник
And they told me the news
И сообщили эту новость.
I tried all night not to break down an' cry
Я всю ночь пытался не сломаться и не плакать,
As the tears rolled down my face
Но слёзы катились по моему лицу.
I felt so cold and empty
Мне было так холодно и пусто,
Like a lost soul out of place
Как потерянной душе не на своем месте.
And the mirror, mirror on the wall
И зеркало, зеркало на стене,
See my smile, it fades again
Видишь мою улыбку? Она снова меркнет.
Uh, give me something to believe in (uh, give me something to believe in)
Эй, дай мне что-нибудь, во что можно верить (эй, дай мне что-нибудь, во что можно верить),
If there's a Lord above
Если есть Господь на небесах.
Uh, give me something to believe in, yeah (uh, give me something to believe in)
Эй, дай мне что-нибудь, во что можно верить, да (эй, дай мне что-нибудь, во что можно верить).
Oh, Lord arise
О, Господи, восстань.
Sometimes I wish to God I didn't know now
Иногда мне хочется, чтобы я не знал сейчас
Things I didn't know then
Того, чего не знал тогда.
Road you gotta take me home
Дорога, ты должна привести меня домой.
I drive by the homeless sleepin' on a cold dark street
Я проезжаю мимо бездомных, спящих на холодной тёмной улице,
Like bodies in an open grave
Словно тела в открытой могиле,
Underneath the broken old neon sign
Под сломанной старой неоновой вывеской,
Used to read, "Jesus saves"
На которой раньше было написано: «Иисус спасает».
A mile away live the rich folk
В миле отсюда живут богачи,
And I see how they're livin' it up
И я вижу, как они кутят.
But while the poor, they eat from hand to mouth
Но пока бедные едят с рук,
The rich are drinkin' from the golden cup
Богатые пьют из золотых кубков.
And it just makes me wonder
И это заставляет меня задуматься,
Why so many lose and so few wins, ha
Почему так много проигравших и так мало победителей, ха.
Give me something to believe in (uh, give me something to believe in)
Дай мне что-нибудь, во что можно верить (эй, дай мне что-нибудь, во что можно верить),
Give me something to believe in (uh, give me something to believe in)
Дай мне что-нибудь, во что можно верить (эй, дай мне что-нибудь, во что можно верить),
If there's a Lord above
Если есть Господь на небесах.
Give me something to believe in (take the high road, give me something to believe in)
Дай мне что-нибудь, во что можно верить (выбери праведный путь, дай мне что-нибудь, во что можно верить).
Oh, Lord arise
О, Господи, восстань.
Give me something to believe in (take the high road, give me something to believe in)
Дай мне что-нибудь, во что можно верить (выбери праведный путь, дай мне что-нибудь, во что можно верить),
Oh, Lord arise
О, Господи, восстань.
Oh, give me something to believe in (take the high road, give me something to believe in)
О, дай мне что-нибудь, во что можно верить (выбери праведный путь, дай мне что-нибудь, во что можно верить),
Oh, Lord arise (take the low road)
О, Господи, восстань (выбери неправедный путь).
Give me something to believe in (take the high road, give me something to believe in)
Дай мне что-нибудь, во что можно верить (выбери праведный путь, дай мне что-нибудь, во что можно верить),
Oh, Lord arise (take the low road)
О, Господи, восстань (выбери неправедный путь).
Yeah, sometimes I wish to God I didn't know now
Да, иногда мне хочется, чтобы я не знал сейчас
Things I didn't know then, yeah
Того, чего не знал тогда, да.
And give me something to believe in, yeah-yeah
И дай мне что-нибудь, во что можно верить, да-да.





Writer(s): Bret Michaels, Bobby Dall, Rikki Rockett, Bruce Johannesson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.