Paroles et traduction Poison - We're an American Band
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're an American Band
Мы — американская группа
On
the
road
for
forty
days,
Сорок
дней
в
дороге,
Last
night
in
little
rock
put
me
in
a
haze.
Вчерашний
вечер
в
Литл-Роке
ввёл
меня
в
туман.
Sweet,
sweet
connie
--
doin
her
act,
Сладкая,
сладкая
Конни
--
выдавала
свой
номер,
She
stole
the
whole
show
and
thats
a
natural
fact.
Она
украла
всё
шоу,
и
это
чистая
правда.
Up
all
night
with
freddy
king,
Всю
ночь
не
спал
с
Фредди
Кингом,
I
got
to
tell
you
pokers
his
thing.
Должен
сказать
тебе,
покер
— его
конёк.
A-booze
n
ladies
treat
me
right,
Выпивка
и
красотки
относятся
ко
мне
хорошо,
As
long
as
we
can
make
it
to
the
show
tonight.
Если
мы
доберёмся
до
концерта
сегодня
вечером.
Were
an
american
band.
Мы
— американская
группа.
Were
an
american
band.
Мы
— американская
группа.
Were
coming
to
your
town,
well
help
you
party
it
down.
Мы
приезжаем
в
твой
город,
мы
поможем
тебе
оторваться.
Were
an
american
band.
Мы
— американская
группа.
Four
young
chaquitas
in
omaha,
Четыре
молоденькие
цыпочки
в
Омахе,
Was
waitin
for
the
band
to
return
from
the
show.
Ждали
возвращения
группы
с
концерта.
Feelin
good,
feelin
right,
its
saturday
night,
Чувствую
себя
хорошо,
чувствую
себя
отлично,
субботний
вечер,
The
hotel
detective
--
he
was
out-a-sight.
Отельный
детектив
--
он
был
вне
поля
зрения.
Now,
these
fine
ladies,
they
had
a
plan,
У
этих
прекрасных
дам
был
план,
They
was
out
to
hang
with
me
and
the
band.
Они
хотели
потусить
со
мной
и
группой.
They
said,
come
on,
dudes,
lets
get
it
on,
Они
сказали:
"Давайте,
парни,
зажжём",
And
Poison
tore
that
hotel
down.
И
Poison
разнёс
тот
отель.
Were
an
american
band.
Мы
— американская
группа.
Were
an
american
band.
Мы
— американская
группа.
Were
coming
to
your
town,
well
help
you
party
it
down.
Мы
приезжаем
в
твой
город,
мы
поможем
тебе
оторваться.
Were
an
american
band.
Мы
— американская
группа.
Were
an
american
band.
Мы
— американская
группа.
Were
an
american
band.
Мы
— американская
группа.
Were
coming
to
your
town,
well
help
you
party
it
down.
Мы
приезжаем
в
твой
город,
мы
поможем
тебе
оторваться.
Were
an
american
band.
Мы
— американская
группа.
Come
on
C.C.
play
that
thing.
Давай,
СиСи,
сыграй
эту
штуку.
Were
an
american
band.
Мы
— американская
группа.
Were
an
american
band.
Мы
— американская
группа.
Were
coming
to
your
town,
were
gonna
party
down.
Мы
приезжаем
в
твой
город,
мы
будем
отрываться.
Were
an
american
band.
Мы
— американская
группа.
Were
an
american
band.
Мы
— американская
группа.
Were
an
american
band.
Мы
— американская
группа.
Were
coming
to
your
town,
were
gonna
party
down.
Мы
приезжаем
в
твой
город,
мы
будем
отрываться.
Were
an
american
band.
Мы
— американская
группа.
Were
an
american
band,
ooo-ooo.
Мы
— американская
группа,
у-у-у.
Were
an
american
band,
ooo-ooo.
Мы
— американская
группа,
у-у-у.
Were
an
american
band,
ooo-ooo.
Мы
— американская
группа,
у-у-у.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Brewer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.