Paroles et traduction Poison - Your Mamma Don't Dance
Your
mama
don′t
dance
Твоя
мама
не
танцует.
And
your
daddy
don't
rock
n′
roll
И
твой
папа
не
играет
рок-н-ролл.
Your
mama
don't
dance
Твоя
мама
не
танцует.
And
your
daddy
don't
rock
n′
roll
И
твой
папа
не
играет
рок-н-ролл.
But
when
evenin′
rolls
around
Но
когда
наступает
вечер,
And
it's
time
to
hit
the
town
И
пришло
время
отправиться
в
город.
Where
do
you
go?
Куда
ты
идешь?
You
gotta
rock
it
Ты
должен
раскачать
его
The
old
folks
say
Старики
говорят:
That
ya
gotta
end
your
date
by
ten
Что
ты
должен
закончить
свое
свидание
к
десяти
But
if
you′re
out
on
a
date
don't
you
Но
если
ты
на
свидании
не
так
ли
Bring
her
home
late
′cuz
it's
a
sin
Приведи
ее
домой
поздно,
потому
что
это
грех.
You
know
there′s
no
excuse
Ты
знаешь,
что
этому
нет
оправдания.
You
know
you're
gonna
lose
you
never
win
Ты
знаешь
что
проиграешь
но
никогда
не
победишь
I'll
say
it
again
Я
повторю
это
снова.
And
it′s
all
because
your
mama
don′t
dance
И
все
потому
что
твоя
мама
не
танцует
And
your
daddy
don't
rock
n′
roll
И
твой
папа
не
играет
рок-н-ролл.
Your
mama
don't
dance
Твоя
мама
не
танцует.
And
your
daddy
don′t
rock
n'
roll
И
твой
папа
не
играет
рок-н-ролл.
When
evenin′
rolls
around
Когда
наступает
вечер
...
And
it's
time
to
hit
the
town
И
пришло
время
отправиться
в
город.
Where
do
you
go?
Куда
ты
идешь?
You
gotta
rock
it,
rock
it
Ты
должен
зажигать,
зажигать!
Yo
I
pulled
into
a
drive-in
and
I
found
a
place
to
park
Йоу,
я
въехал
в
подъезд
и
нашел
место,
где
можно
припарковаться.
We
hopped
into
the
backseat
where
it's
always
nice
and
dark
Мы
запрыгнули
на
заднее
сиденье,
где
всегда
хорошо
и
темно.
I′m
just
about
to
move
thinkin′
mmm
Bret
this
is
a
breeze
Я
как
раз
собираюсь
двинуться
с
места,
думая:
"МММ,
Брет,
это
легкий
ветерок".
Then
there's
a
light
in
my
eye
and
a
guy
says
Потом
в
моих
глазах
вспыхивает
огонек,
и
какой-то
парень
говорит
"Out
of
the
car
long
hair,
oowee
you′re
coming
with
me
: "Вылезай
из
машины,
длинные
волосы,
О-О-О,
ты
идешь
со
мной
To
the
local
police"
В
местную
полицию"
And
it's
all
because
your
mama
don′t
dance
И
все
потому
что
твоя
мама
не
танцует
And
your
daddy
don't
rock
n′
roll
И
твой
папа
не
играет
рок-н-ролл.
Your
mama
don't
dance
Твоя
мама
не
танцует.
And
your
daddy
don't
rock
n′
roll
И
твой
папа
не
играет
рок-н-ролл.
And
when
evenin′
rolls
around
И
когда
наступает
вечер
...
And
it's
time
to
hit
the
town
И
пришло
время
отправиться
в
город.
Where
do
you
go?
Куда
ты
идешь?
I
play
a
little
CC
Я
немного
играю
в
CC
Your
mama
don′t
dance
Твоя
мама
не
танцует.
And
your
daddy
don't
rock
n′
roll
И
твой
папа
не
играет
рок-н-ролл.
(Your
mama
don't
dance
and
your
daddy
don′t
rock
n'
roll)
(Твоя
мама
не
танцует,
а
твой
папа
не
рок-н-роллит)
They
just
ain't
cool
and
they
ain′t
about
to
start
Они
просто
не
круты
и
не
собираются
начинать.
Your
mama
don′t
dance
and
you
daddy
don't
rock
Твоя
мама
не
танцует,
а
твой
папа
не
зажигает.
Your
mama
don′t
dance,
no
Твоя
мама
не
танцует,
нет.
She
just
don't
dance,
no
Она
просто
не
танцует,
нет.
You
mama
don′t
dance
Ты
мама
не
танцуешь
And
you
daddy
don't
rock
n′
roll,
ow
no
А
ты,
папочка,
не
играешь
рок-н-ролл,
ОУ,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loggins Kenneth Clark, Messina James M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.