Poisonhxrzy - Laham - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poisonhxrzy - Laham




Laham
Лахам
Ikaw ay parang buwan
Ты как луна,
Ang sarap mong pagmasdan
Так приятно на тебя смотреть.
Kaso lang napakalayo
Но ты так далеко,
Ako'y hanggang tingin nalang
Мне остается только смотреть,
Hanggang pikit nalang
Только закрывать глаза.
Pag nakikita kang nakangiti ay parang
Когда вижу твою улыбку, словно
Kinikiliti aking kaluluwa
Щекочешь мою душу.
Nako paano ba?
Как же быть?
Tama ko sayo ay di bumababa
Мои чувства к тебе не угасают.
Kung ikaw aking kasabay sa byahe
Если бы ты была моей попутчицей,
'Di na ako bababa
Я бы никогда не вышел.
Meron akong babala
У меня есть предупреждение:
Pwede bang kumapit ka
Держись крепче,
Baka bigla kang anurin ng bumabaha ko na pagmamahal
А то тебя может смыть потоком моей любви.
Kahit na alam ko na walang mapapala
Даже если я знаю, что ничего не получится,
Gusto ko pa rin na sumugal sa laro ng pagibig
Я все равно хочу сыграть в игру любви.
Handa kong gustuhin ang mga hindi ko hilig
Я готов полюбить то, что мне не нравится,
Basta ika'y makapiling
Лишь бы быть с тобой.
San ka ba nanggaling napaka ganda mong sining
Откуда ты взялась, такое прекрасное создание?
Simula nang ika'y dumating
С тех пор, как ты появилась,
Ikaw na ang naging dahilan kung bakit
Ты стала причиной того,
Merong ngiti ang aking bawat pag gising
Что я просыпаюсь с улыбкой.
Maniwala ka pag aking sinabing
Поверь мне, когда я говорю,
Ikaw ang palagi kong uunahin
Ты всегда будешь для меня на первом месте.
Pag ikaw ay napa sakin, nasayo na lahat
Если ты будешь моей, у тебя будет все,
Ano pa ba ang aking hahanapin?
Что еще мне искать?
Kapag gusto ay maraming paraan
Когда хочешь, найдется много способов.
Gusto kita kaya pwede bang paraan?
Ты мне нравишься, так можно ли найти способ?
Gusto kita kahit maraming iba diyan
Ты мне нравишься, несмотря на то, что вокруг много других,
Wala kang kapareha
Тебе нет равных.
Isang daan pang sila bago ka matumbasan
Потребуется сотня таких, как они, чтобы сравниться с тобой.
Ako ay iyong nadale
Я твой пленник,
Wala na akong masabi
Мне нечего сказать.
Ang bilis lang ng pangyayari
Все произошло так быстро,
Mundo na makulimlim
Пасмурный мир
Nagkaroon ng bahaghari
Озарила радуга.
Putulin mo na mga sungay ko
Сруби мои рога,
Sa ganda mo ay imposible na maumay 'to
С твоей красотой невозможно, чтобы мне это надоело.
'Di ako nagbibiro
Я не шучу,
'Di ako naglalaro
Я не играю,
Lahat ng sinasabi ko
Все, что я говорю,
Alam mong tunay 'to
Ты знаешь, это правда.
Ikaw yung biyaya na ayaw kong ibahagi sa iba
Ты благословение, которым я не хочу делиться с другими.
Kumpleto ako basta ba nariyan ka
Я полон, пока ты рядом.
Sawa na din naman akong mag-isa
Я устал быть один,
Kaya pwede bang wag kang mawala?
Так что, пожалуйста, не исчезай.
Wag kang mawala
Не исчезай,
Wag kang mawala
Не исчезай,
Kasi 'di ko makakaya
Потому что я не смогу этого вынести.
Ikaw laging hiling sa tuwing alas onse, onse
Ты мое постоянное желание в одиннадцать одиннадцать,
Sa'yo ko lang naramdaman ang pebrero katorse
Только с тобой я почувствовал четырнадцатое февраля.
Parang inawitan ng anghel
Словно ангел поет,
Pag naririnig ang malamig mo na boses
Когда слышу твой нежный голос.
Samahan mo ako na lumipad pataas
Полети со мной вверх,
Ako magsisilbi mong payong sa ulan na malakas
Я буду твоим зонтом в сильный дождь.
Pwede kang sumilong sa aking anino
Ты можешь спрятаться в моей тени,
Pag mainit sa labas
Когда на улице жарко.
Itatali kung sakaling makalas ang sintas
Я завяжу твои шнурки, если они развяжутся.
Kasi nasanay na sayo at ayaw ko sa iba
Потому что я привык к тебе и не хочу других.
Ngayon lang ako nagdrama nang ganito ka lala
Я никогда так сильно не драматизировал.
Daig pa pelikula
Это круче, чем фильм.
Para kang mekanika puso kong sira na
Ты как механик для моего сломанного сердца,
Pinagana mo pa
Ты снова заставила его работать.
Aking sinabing
Я сказал,
Ikaw ang palagi kong uunahin
Ты всегда будешь для меня на первом месте.
Pag ikaw ay napa sakin nasayo na lahat
Если ты будешь моей, у тебя будет все,
Ano pa ba ang aking hahanapin?
Что еще мне искать?
Kapag gusto ay maraming paraan
Когда хочешь, найдется много способов.
Gusto kita kaya pwede bang paraan?
Ты мне нравишься, так можно ли найти способ?
Gusto kita kahit maraming iba diyan
Ты мне нравишься, несмотря на то, что вокруг много других,
Wala kang kapareha
Тебе нет равных.
Isang daan pang sila, bago ka matumbasan
Потребуется сотня таких, как они, чтобы сравниться с тобой.
Ako ay iyong nadale
Я твой пленник,
Wala na akong masabi
Мне нечего сказать.
Ang bilis lang ng pangyayari
Все произошло так быстро,
Mundo na makulimlim nagkaroon ng bahaghari
Пасмурный мир озарила радуга.
Putulin mo na mga sungay ko
Сруби мои рога,
Sa ganda mo ay imposible na maumay 'to
С твоей красотой невозможно, чтобы мне это надоело.
'Di ako nagbibiro
Я не шучу,
'Di ako naglalaro
Я не играю,
Lahat ng sinasabi ko
Все, что я говорю,
Alam mong tunay 'to
Ты знаешь, это правда.
Ikaw yung biyaya na ayaw kong ibahagi sa iba
Ты благословение, которым я не хочу делиться с другими.
Kumpleti ako basta ba nariyan ka
Я полон, пока ты рядом.
Sawa na din naman akong mag-isa
Я устал быть один,
Kaya pwede bang wag kang mawala?
Так что, пожалуйста, не исчезай.
Wag kang mawala
Не исчезай,
Wag kang mawala
Не исчезай,
Kasi 'di ko makakaya
Потому что я не смогу этого вынести.





Writer(s): Yzrah Pagunzan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.