Paroles et traduction Poisonhxrzy - Pinaglayo (feat. Kxle & Kyra)
Pinaglayo (feat. Kxle & Kyra)
Расстояние (при участии Kxle и Kyra)
Ako'y
nalinlang
ng
iyong
galawan
Я
обманулся
твоими
движениями
Hindi
ko
malaman
kung
saan
lulugar
Не
знаю,
куда
мне
податься
Pwede
bang
sabihin
mo
ang
pakay
kasi
di
ko
mahulaan
Можешь
ли
ты
сказать,
что
задумала,
потому
что
я
не
могу
этого
понять
Ano
nga
bang
dahilan?
bakit
ka
natagpuan
В
чём
же
причина?
почему
мы
встретились
Baka
ako
na
ang
gagamot
sa
iyong
pusong
iniwan
niyang
sugatan
Может
быть,
я
тот,
кто
исцелит
твоё
сердце,
которое
он
оставил
раненым
Pwede
bang
akoy
pakinggan
Можешь
ли
ты
меня
выслушать
'Wag
mo
mo
muna
sanang
sabayan
Пожалуйста,
не
перебивай
меня
Nais
ko
lang
namang
mabatid
mong
di
nagkakalayo
ating
nakaraan
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
наше
прошлое
не
так
уж
отличается
Ayaw
ko
na
sanang
maramdaman
'to
Я
больше
не
хочу
чувствовать
это
Luob
ng
sikmuray
ko'y
may
paruparo
pagod
nang
malito
В
глубине
моего
сердца
бабочка
устала
теряться
Pero
mali
bang
napaibig
ang
isang
tulad
ko
sa'yo
Но
разве
это
неправильно,
что
такой,
как
я,
влюбился
в
тебя
Pinagtagpo
lang
tayo
at
biglaan
ding
pinaglayo
Мы
встретились,
а
потом
нас
так
внезапно
разлучили
Gusto
ko
lang
namay
pagibig
na
hindi
nabibigo
Я
просто
хочу
любви
без
разочарований
Bakit
ba
pinaglayo?
Почему
нас
разлучили?
Ikaw
lang
naman
ang
hinahanap
ko
Только
тебя
я
и
ищу
Bakit
ba
pinagtagpo?
Почему
нас
свели
вместе?
Pag-ibig
nati'ng
dalawa'y
malabo
Наша
любовь
невозможна
Sinubukan
ko'ng
burahin
ang
mukha
mon'ng
mahinhin
Я
пытался
стереть
твоё
нежное
лицо
Pero
bakit
'di
malimutan
naniwala
sa
mga
sabi
Но
почему
я
не
могу
забыть
его,
поверить
словам
Pero
bakit
'di
ko
namalayan
nasagot
ko
sa
mga
bagay
na
Но
почему
я
не
заметил,
что
ответил
на
эти
вопросы
Tinatanong
gusto
man
kitang
makita
ayaw
ng
tadhana
Хотя
я
и
хочу
тебя
видеть,
судьба
не
хочет
Muli
nalang
aasa
na
magtatagpo
tayo
Снова
буду
надеяться,
что
мы
встретимся
Inipon
ko
na
isang
milyong
halik
Я
уже
собрал
миллион
поцелуев
Ibibigay
ko
sayo'ng
pagbabalik
Отдам
их
тебе,
когда
ты
вернёшься
Sa
mga
taong
nakikita
ka
araw
gabi
ako
ay
naiinggit
Я
завидую
тем,
кто
видит
тебя
каждый
день,
а
я
- нет
Kailan
pupunuan
aking
pananabik
walang
kahit
ni
isang
rason
Когда
же
утихнет
моё
томление,
у
которого
нет
ни
одной
причины
Ba't
ayoko
sa'yo
Почему
я
не
могу
любить
тебя
Liban
sa
katotohanan
na
wala
ka
dito
sa
aking
tabi
Кроме
того
факта,
что
тебя
нет
здесь,
рядом
со
мной
Malabo
na
mangyari
gustong
mahagkan
ang
iyong
pisngi
Маловероятно,
что
я
смогу
поцеловать
твою
щеку
Kapag
kasama
kita
Когда
я
с
тобой
Ano
pa
kaya
ang
mga
bagay
na
kaya
nating
gawin
Что
ещё
мы
можем
сделать
вместе
Lumabo
man
'tong
mga
mata
ko'y
Даже
если
мои
глаза
затуманены
Malabo
pa
rin
akong
mawalan
sa'yo
ng
pagtingin
Мне
всё
равно
трудно
потерять
тебя
из
виду
Kung
meron
akong
tatlong
kahilingan
Если
у
меня
будет
три
желания
At
tatlong
beses
kitang
(hihilingin)
И
я
трижды
позову
тебя
(пожелаю)
Gusto
ko
lang
sa
iyong
tabi
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
Hanggang
sa
ako'y
ma
d.i.e.
Пока
не
умру
Ikaw
aking
tulog
sa
bawat
gabi
Ты
мой
сон
в
каждой
ночи
Aking
mga
kamay
kapag
hindi
ka
hawak
ay
walang
silbi
Мои
руки
бесполезны,
когда
не
держат
тебя
Gusto
ko
lang
namang
bawasan
ang
mga
hapdi
Я
просто
хочу
уменьшить
боль
Ako
ay
nandito
lang
para
samahan
ka
binibini
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
быть
с
тобой,
леди
Hanggang
sa
'di
ka
na
humikbi
Пока
ты
не
перестанешь
рыдать
Posible
kaya
tayong
dalawa
Возможно
ли
нам
быть
вместе
Mga
tanong
ko
ay
pwede
mo
bang
sagutan
'wag
mo
iwanang
patlang
Можно
ли
мне
задать
тебе
вопросы
и
получить
ответы,
а
не
оставлять空白
Walang
pake
sa
mga
hadlang
Не
обращая
внимания
на
препятствия
Ba't
ka
sakin
nilayo?
Почему
ты
меня
отвергла?
Mali
bang
tamaan
sa'yo?
Разве
неправильно
влюбиться
в
тебя?
'Yoko
na
sanang
maramdaman
'to
Я
больше
не
хочу
чувствовать
это
Pero
mali
bang
napaibig
ang
isang
tulad
ko
sa'yo
Но
разве
это
неправильно,
что
такой,
как
я,
влюбился
в
тебя
Pinagtagpi
lang
tayo
at
biglaan
ding
pinaglayo
Мы
встретились,
а
потом
нас
так
внезапно
разлучили
Gusto
ko
lang
nama'y
pag-ibig
na
hindi
nabibigo
Я
просто
хочу
любви
без
разочарований
Bakit
ba
pinaglayo?
Почему
нас
разлучили?
Ikaw
lang
naman
ang
hinahanap
ko
Только
тебя
я
и
ищу
Bakit
ba
pinagtagpo?
Почему
нас
свели
вместе?
Pag-ibig
nating
dalawa'y
malabo
Наша
любовь
невозможна
Sinubukan
kong
burahin
ang
mukha
mong
mahinhin
Я
пытался
стереть
твоё
нежное
лицо
Pero
bakit
'di
malimutan
naniwala
sa
mga
sabi
Но
почему
я
не
могу
забыть
его,
поверить
словам
Bakit
ba
pinaglayo?
Почему
нас
разлучили?
Ikaw
lang
naman
ang
hinahanap
ko
Только
тебя
я
и
ищу
Bakit
ba
pinagtagpo?
pag-ibig
nati'ng
dalawa'y
malabo
Почему
нас
свели
вместе?
наша
любовь
невозможна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yzrael A Pagunzan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.