Poizi - 5 NİSAN - traduction des paroles en russe

5 NİSAN - Poizitraduction en russe




5 NİSAN
5 АПРЕЛЯ
(SNOW)
(СНЕГ)
Kayboluyo' yıllarım bi' kızın peşinde
Годы тают, гонюсь за одной
Denedim de yanılmadım bu işin sonunda
Проверил не ошибся в конце пути
Sonra da biri girer bence işin içine
Но кто-то влез, запутал всё вмиг
İçinden çıkamıyo', gelmiş yolun sonuna
Он в тупике, дороги вперед нет
Çabaladım ben de yan yana duralım diye
Я боролся, чтоб рядом нам быть
Duralım, bütün oyunları bozalım yine
Остановим игры, начнём всё сначала
Bekliyorum sönmüş bi' ateşin başında
Жду у пепла, что холоден стал
Belki bi' gün o da tekrar tutuşur diye
Может, вспыхнет когда-нибудь вновь огонь
Bu kalbi neden, neden parçaladın?
Зачем ты разбила сердце на части?
Bana soruyorsun? Ben akıllanmadım
Мне спрашивать? Я не стал мудрей
Seninle elbet bi' yerde karşılaşırız
Мы встретимся где-то, я верю в это
Sen unutmuşsundur, ben unutamadım
Ты забыла всё, а я всё болию
Bu kalbi neden, neden parçaladın?
Зачем ты разбила сердце на части?
Bana soruyorsun? Ben akıllanmadım
Мне спрашивать? Я не стал мудрей
Seninle elbet bi' yеrde karşılaşırız
Мы встретимся где-то, я верю в это
Sen unutmuşsundur, ben unutamadım
Ты забыла всё, а я всё болию
Bеn gördüm bi' resim
Я видел картину:
Herkes mutluydu bak, yok vazgeçesim
Счастье у всех, но нет мне покоя
Çok severdin, "Sevmem" demişsin
"Люблю" сменилось на "больше не буду"
Bi' yola çıktım, yok yoldan dönesim
Свернул с пути, но вернуться не смею
Geçtim senden bi' kez, yanıldım yine, evime dönemedim
Прошёл через тебя, ошибся вновь, домой не вернулся
Unutmuş biri, tamam da niye? Kendime gelemedim
Кто-то смог забыть, а я в плену, себя не нашёл
Yanıldım her seferinde yanılmamış gibi
Ошибался каждый раз, будто не было боли
Sarıldım geçmişimle sarılmamış gibi
Обнял прошлое, но пусто в объятьях
Bu kalbi neden, neden parçaladın?
Зачем ты разбила сердце на части?
Bana soruyorsun? Ben akıllanmadım
Мне спрашивать? Я не стал мудрей
Seninle elbet bi' yerde karşılaşırız
Мы встретимся где-то, я верю в это
Sen unutmuşsundur, ben unutamadım
Ты забыла всё, а я всё болию
Bu kalbi neden, neden parçaladın?
Зачем ты разбила сердце на части?
Bana soruyorsun? Ben akıllanmadım
Мне спрашивать? Я не стал мудрей
Seninle elbet bi' yerde karşılaşırız
Мы встретимся где-то, я верю в это
Sen unutmuşsundur, ben unutamadım
Ты забыла всё, а я всё болию





Writer(s): Poizi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.