Poke - Veintiuno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poke - Veintiuno




Veintiuno
Двадцать один
Si miro tus historias, es porque quiero tenerte
Если я смотрю твои истории, значит, я хочу тебя иметь
Otra vez en mi cama, estirada cada finde
Опять в моей кровати, растянувшись на выходных
Aunque ya haya pasado las heridas aún me duelen
Хотя уже прошло, раны все еще болят
Antes con chupetones ahora voy con cicatrices
Раньше были засосы, теперь у меня шрамы
Ha llovido desde que el niño no duerme
Прошло много времени с тех пор, как ребенок не спит
Tus actos me comen todas las ganas de verte
Твои поступки съедают во мне все желание тебя видеть
Ya no tengo esperanzas de sonreír nueva mente
У меня больше нет надежды снова улыбнуться
Me rompieron una vez y lo recuerdo para siempre
Меня ранили один раз, и я запомню это навсегда
Será que echo de menos tu sonrisa
Наверное, я скучаю по твоей улыбке
El día que me olvide voy a acabar con la mía
В тот день, когда я тебя забуду, я покончу с собой
Llegando a casa roto con toda el alma partida
Прихожу домой разбитым, с разбитой душой
Porque sino quiero vivir si no eres la que me cuida
Потому что я не хочу жить, если меня не лечишь ты
No me pongas de excusa la distancia
Не оправдывайся расстоянием
Que si fuera por ti, me paso las noches en las vías
Потому что если бы это зависело от тебя, я бы провел ночи на рельсах
Ahora deja que tu corazón decida
Теперь позволь своему сердцу решить
O me clavas mil puñales o me besas de por vida
Либо ты вонзишь в меня тысячу кинжалов, либо поцелуешь меня на всю жизнь
Me dicen que al resto soy diferente
Мне говорят, что я отличаюсь от других
Porque aunque a mi fallen, ayudo a toda la gente
Потому что, даже если меня подводит, я помогаю всем
Salí de clase rápido para verte en la tarde
Я быстро вышел из класса, чтобы увидеть тебя после обеда
Rutina interminable con tus besos cada viernes
Нескончаемый распорядок дня с твоими поцелуями по пятницам
No me digas que lo sientes
Не говори мне, что ты сожалеешь
Porque yo ya se de sobra que en verdad no lo sientes
Потому что я и так прекрасно знаю, что на самом деле ты не сожалеешь
Lléname el vacío mucho antes que el dm
Заполни пустоту намного раньше, чем дм
Que mil te tiran la caña, pero soy yo quien te quiere
Что тысяча людей тебя клеит, но я тот, кто тебя любит
Me quedo bien sabiendo que no he mentido
Мне приятно знать, что я не солгал
Ninguna de mis palabras en los temas que te he escrito
Ни в одном из моих слов в песнях, которые я тебе написал
Rompiste un poco lo que y yo construimos
Ты немного разрушила то, что мы построили с тобой
Demasiada princesa para un cuento tan bonito
Слишком много принцессы для такой красивой сказки
Pagaría por tus besos infinitos
Я бы заплатил за твои бесконечные поцелуи
Aquellos que mi boca siempre te los pedía a gritos
Те, которые мой рот всегда умолял тебя
Por uno de ellos cometía mil delitos
За один из них я совершил бы тысячу преступлений
Y las cadenas que cargo son un pasado contigo
И цепи, которые я ношу, - это прошлое с тобой
Dicen que la supere y pa' fuera
Говорят, что надо о ней забыть и уйти
Pero para olvidarla tengo que dejar de verla
Но чтобы забыть ее, я должен перестать ее видеть
La veo por el insta, pero bloquearla me cuesta
Я вижу ее в инстаграме, но заблокировать ее мне трудно
Será que yo la quiero por mucho que a mi me duela
Может быть, я люблю ее, несмотря на то, что мне больно
que yo no he sido tu alma gemela
Я знаю, что я не был твоей родственной душой
Pero si algún día lloras estaré pa' lo que sea
Но если когда-нибудь ты заплачешь, я буду рядом, чтобы помочь
21:21
21:21
Me miro las muñecas, pero ya no me las beso porque no te tengo cerca
Я смотрю на свои запястья, но больше не целую их, потому что тебя нет рядом
Esta letra duele más que el anterior
Этот текст болит больше, чем предыдущий
Pienso que la he superado, pero no
Я думаю, что преодолел ее, но нет
Cada noche creo que voy a peor
С каждой ночью я думаю, что мне становится хуже
Sin hacer trucos de magia me quitaste la ilusión
Без всяких фокусов ты отняла у меня иллюзию
Quiero ser libre, volver a enamorarme
Я хочу быть свободным, снова влюбиться
Otra vez una chica sabiendo que no hará daño
Снова в девушку, которая не причинит вреда
Cuando me recupere te juro que el nuevo Pablo
Когда я поправлюсь, я обещаю, что новый Пабло
Nunca mas volverá a ser la víctima de tus engaños
Никогда больше не будет жертвой твоих обманов
Esto es un punto y aparte
Это точка, с которой я начну
Ya que dentro de un tiempo quisiera volver a verte
Потому что через какое-то время я хотел бы снова тебя увидеть
Solo para recordar esos tiempos felices
Только чтобы вспомнить те счастливые времена
Aunque te despidas
Даже если ты прощаешься
21 está en mi sangre
21 в моей крови
Sonreiré, da igual si no es contigo
Я буду улыбаться, все равно, если не с тобой
Si todavía me quieres ya nos unirá el destino
Если ты все еще любишь меня, то нас объединит судьба
Aunque ya lo sepas yo te lo repito
Хотя ты уже знаешь это, я повторю тебе
Todavía me flipas aunque no quiera admitirlo
Ты все еще сводишь меня с ума, хотя я и не хочу этого признавать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.