Paroles et traduction Pokey LaFarge - Brick Thieves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brick Thieves
Воры кирпичей
There's
something,
I
mean
something,
really
bothering
me
Что-то,
я
хочу
сказать,
что-то
меня
беспокоит,
I'm
talking,
I
mean
I'm
trying
to
tell
you,
Я
говорю,
я
пытаюсь
тебе
сказать,
They
don't
want
me
to
speak
(shhh)
Они
не
хотят,
чтобы
я
говорил
(тсс)
I've
got
to
tell
you
what's
happening
Я
должен
рассказать
тебе,
что
происходит
On
the
north
side
(on
the
north
side)
На
северной
стороне
(на
северной
стороне)
There's
things
some
people
are
trying
to
hide
Есть
вещи,
которые
некоторые
люди
пытаются
скрыть
So
you
better
believe,
Так
что
ты
лучше
поверь,
The
stories
that
they
tell
you
'bout
Историям,
которые
тебе
рассказывают
The
brick
thieves
('bout
the
brick
thieves)
О
ворах
кирпичей
(о
ворах
кирпичей)
I
mean,
the
ones
burning
buildings
down
around
the
city
(what
a
pitty)
Я
имею
в
виду
тех,
кто
сжигает
здания
по
всему
городу
(какая
жалость)
Then
they
take
all
the
bricks
Потом
они
забирают
все
кирпичи
Well
they
sell
'm
around
the
country
in
exchange
for
drug
money
Ну,
они
продают
их
по
всей
стране
в
обмен
на
деньги
от
наркотиков
Won't
somebody
please
do
something
about
the
brick
thieves
Неужели
никто
не
сделает
ничего
с
этими
ворами
кирпичей
Policeman,
what
a
man
Полицейский,
вот
это
мужик
Oh
he
runs
around
making
buzz
all
over
town
О,
он
бегает
по
всему
городу,
поднимая
шум,
So
he
can
walk
right
back
there
to
the
station
bragging
about
Чтобы
потом
вернуться
на
станцию,
хвастаясь
тем,
Another
one
that
he
brought
down
Кого
он
ещё
упек
за
решетку
All
man
are
loading
their
trucks,
Все
мужики
грузят
свои
грузовики,
With
bricks,
from
buildings
that
they
burned
up
Кирпичами
из
зданий,
которые
они
сожгли
I
tell
you
st.
Louis
we
all
do
have
enough
Говорю
тебе,
Сент-Луис,
у
нас
и
так
всего
хватает
Yes
you
better
believe,
Да,
ты
лучше
поверь,
The
stories
that
they
tell
you
'bout
Историям,
которые
тебе
рассказывают
The
brick
thieves
('bout
the
brick
thieves)
О
ворах
кирпичей
(о
ворах
кирпичей)
I
mean,
the
ones
burning
buildings
down
around
the
city
(what
a
pitty)
Я
имею
в
виду
тех,
кто
сжигает
здания
по
всему
городу
(какая
жалость)
Then
they
take
all
the
bricks
Потом
они
забирают
все
кирпичи
Well
they
sell
'm
around
the
country
in
exchange
for
drug
money
Ну,
они
продают
их
по
всей
стране
в
обмен
на
деньги
от
наркотиков
Won't
somebody
please
do
something
about
the
brick
thieves
Неужели
никто
не
сделает
ничего
с
этими
ворами
кирпичей
So
you
better
believe
the
stories
Так
что
ты
лучше
поверь
историям
Yes
you
better
believe,
Да,
ты
лучше
поверь,
The
stories
that
they
tell
you
'bout
Историям,
которые
тебе
рассказывают
The
brick
thieves
('bout
the
brick
thieves)
О
ворах
кирпичей
(о
ворах
кирпичей)
I
mean,
the
ones
burning
buildings
down
around
the
city
(what
a
pitty)
Я
имею
в
виду
тех,
кто
сжигает
здания
по
всему
городу
(какая
жалость)
Then
they
take
all
the
bricks
Потом
они
забирают
все
кирпичи
Well
they
sell
'm
around
the
country
in
exchange
for
drug
money
Ну,
они
продают
их
по
всей
стране
в
обмен
на
деньги
от
наркотиков
Won't
somebody
please
do
something
Неужели
кто-нибудь
что-нибудь
сделает
Right
now,
you
ain't
doing
nothing
Прямо
сейчас,
вы
ничего
не
делаете
Won't
somebody
please
do
something
about
the
brick
thieves
Неужели
никто
не
сделает
ничего
с
этими
ворами
кирпичей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pokey Lafarge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.