Paroles et traduction Pokáč feat. Jakub Ondra - Hrdinský Čin
řeknu
vám
příběh,
který
se
stal
Let
me
tell
you
a
story
that
happened
A
sním
klidně
svůj
klobouk,
kdybych
vám
lhal
I
swear
by
my
hat
I
won't
lie
Jak
zpívá
pan
Tučný
a
snad
to
není
Like
Mr.
Tučný
sings,
and
hopefully
it's
not
Autorského
práva
porušení
A
copyright
infringement
Tak
si
to
hasim
po
václaváku
So,
I'm
walking
down
Wenceslas
Square
Nahoře
pod
koněm
jdu
z
hlaváku
Under
the
statue
of
the
horse
heading
out
of
town
Když
na
rameni
ucítím
ruku
něčí
When
I
feel
a
hand
on
my
shoulder.
A
man
I
don't
know
A
neznámý
muž
spustí
cizí
řečí
Starts
to
talk
to
me
in
an
unknown
tongue
Hello
my
friend
i
think
i
am
lost
Hello
my
friend,
I
think
I'm
lost
You
know
how
i
could
get
to
"Karlův
most"
Do
you
know
how
I
can
get
to
"Charles
Bridge"
I've
never
been
here
and
my
phone
is
dead
I've
never
been
here
and
my
phone
is
dead
Could
you
please
help
me
'cause
i've
got
no
map
Could
you
please
help
me
because
I
don't
have
a
map
Chvíli
jen
je
zírám
- nevěřícně
I
stare
at
him
for
a
moment
- in
disbelief
Co-se-to
ten
podivín
snaží
říct
mně
What
is
this
weirdo
trying
to
tell
me
Pak
povídám
hele
já
nerozumim
Then
I
say,
"Look,
I
don't
understand"
Já
tou
tvojí
hatmatilkou
nemluvim
"I
don't
speak
your
gibberish"
Laj-lalala
laj-lalala
laj-lalala
laj-laj-laj
Lah-lah-lah
lah-lah-lah
lah-lah-lah
lah-lah-lah
Sorry
i
don't
speak
czech
not
a
single
word
Sorry,
I
don't
speak
Czech,
not
a
single
word
Or
maybe
just
one
- the
one
i
just
heard
Or
maybe
just
one
- the
one
I
just
heard
From
this
nice
young
man
that
i
passed
by
From
this
nice
young
man
that
I
passed
by
I
think
he
said
"nečum"
and
i
guess
that
means
"hi"
I
think
he
said
"nečum"
and
I
guess
that
means
"hi"
Jak
to
se
mnou
mluvíš
ty
zmetku
cizí
How
dare
you
speak
to
me
like
that,
you
foreign
scum
říkám
- uděláš
nejlíp
když
vodsaď
zmizíš
You'd
best
get
out
of
here,"
I
say
Jsem
na
výsost
pohoršen
a
smutno
je
mi
I'm
extremely
offended
and
sad
Co
za
lůzu
běhá
po
naší
zemi
What
kind
of
scum
runs
around
in
our
country
Okay
i
think
that
i'll
try
this
way
Okay,
I
think
I'll
try
this
way
Thanks
for
your
time
and
have
a
nice
day
Thanks
for
your
time
and
have
a
nice
day
You
know
today
it's
the
birthday
of
my
lovely
wife
You
know
today
is
my
lovely
wife's
birthday
As
a
present
i
got
her
this
beautiful
knife
I
bought
her
this
beautiful
knife
as
a
present
V
tu
chvíli
na
mě
ten
cizí
muž
At
that
moment,
the
stranger
Bez
oka
mrknutí
vytasil
nůž
Pulled
out
a
knife
without
batting
an
eye
Já
však
zachoval
klid
a
o
zem
švih
s
ním
But
I
stayed
calm
and
swung
it
at
the
ground
A
tak
zatočil
s
cizákem
násilnickým
And
so,
I
dealt
with
the
violent
stranger
Laj-lalala
laj-lalala
laj-lalala
laj-laj-laj
Lah-lah-lah
lah-lah-lah
lah-lah-lah
lah-lah-lah
A
tak
končí
příběh,
který
se
stal
And
so
ends
the
story
that
happened
A
přísahám
že
jsem
vám
fakt
nekecal
And
I
swear,
I'm
not
lying
to
you
Jednou
se
budou
psát
písně
to
už
teď
vím
One
day,
songs
will
be
written,
I
know
it
Oslavující
můj
hrdinský
čin
Celebrating
my
heroic
act
A
nejeden
film
jistě
půjde
do
kin
And
more
than
one
movie
will
be
made
Laj-lalala
laj-lalala
laj-lalala
laj-laj-laj
Lah-lah-lah
lah-lah-lah
lah-lah-lah
lah-lah-lah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Pokorny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.