Paroles et traduction Pokáč feat. Jakub Ondra - Hrdinský Čin
řeknu
vám
příběh,
který
se
stal
Я
расскажу
вам
историю,
которая
произошла
A
sním
klidně
svůj
klobouk,
kdybych
vám
lhal
И
я
бы
съел
свою
шляпу,
если
бы
солгал
тебе.
Jak
zpívá
pan
Tučný
a
snad
to
není
Как
поет
мистер
жирный,
и
я
надеюсь,
что
это
не
Autorského
práva
porušení
Нарушение
авторских
прав
Tak
si
to
hasim
po
václaváku
Так
что
у
меня
это
после
вацлавака
Nahoře
pod
koněm
jdu
z
hlaváku
Вверх
под
лошадь
я
иду
с
головы
Když
na
rameni
ucítím
ruku
něčí
Когда
я
чувствую
чью-то
руку
на
своем
плече
A
neznámý
muž
spustí
cizí
řečí
И
незнакомый
мужчина
начинает
иностранную
речь
Hello
my
friend
i
think
i
am
lost
Привет,
мой
друг,
я
думаю,
что
заблудился
You
know
how
i
could
get
to
"Karlův
most"
Ты
знаешь,
как
я
мог
бы
добраться
до
"Карлова
моста".
I've
never
been
here
and
my
phone
is
dead
Я
никогда
здесь
не
был,
и
мой
телефон
разрядился
Could
you
please
help
me
'cause
i've
got
no
map
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
помочь
мне,
потому
что
у
меня
нет
карты
Chvíli
jen
je
zírám
- nevěřícně
Я
смотрю
на
них
мгновение
- недоверчиво
Co-se-to
ten
podivín
snaží
říct
mně
Что
этот
чудак
пытается
мне
сказать
Pak
povídám
hele
já
nerozumim
Тогда
я
говорю:
Эй,
я
не
понимаю
Já
tou
tvojí
hatmatilkou
nemluvim
Я
не
говорю
на
вашей
тарабарщине.
Laj-lalala
laj-lalala
laj-lalala
laj-laj-laj
Лай-лалала
лай-лалала
лай-лалала
лай-лай-лай
Sorry
i
don't
speak
czech
not
a
single
word
Извините,
я
не
говорю
по-чешски
ни
единого
слова
Or
maybe
just
one
- the
one
i
just
heard
Или,
может
быть,
только
один
- тот,
который
я
только
что
услышал
From
this
nice
young
man
that
i
passed
by
От
этого
милого
молодого
человека,
мимо
которого
я
проходила
I
think
he
said
"nečum"
and
i
guess
that
means
"hi"
Я
думаю,
он
сказал
"нечум",
и
я
думаю,
что
это
означает
"привет".
Jak
to
se
mnou
mluvíš
ty
zmetku
cizí
Как
ты
со
мной
разговариваешь,
иностранный
сукин
сын?
říkám
- uděláš
nejlíp
když
vodsaď
zmizíš
Я
говорю,
что
лучшее,
что
ты
можешь
сделать,
это
убраться
Отсюда.
Jsem
na
výsost
pohoršen
a
smutno
je
mi
Я
очень
обижен
и
опечален.
Co
za
lůzu
běhá
po
naší
zemi
Что
за
подонки
бегают
по
нашей
стране
Okay
i
think
that
i'll
try
this
way
Хорошо,
я
думаю,
что
попробую
так
Thanks
for
your
time
and
have
a
nice
day
Спасибо
за
ваше
время
и
хорошего
дня
You
know
today
it's
the
birthday
of
my
lovely
wife
Ты
знаешь,
что
сегодня
день
рождения
моей
любимой
жены
As
a
present
i
got
her
this
beautiful
knife
В
подарок
я
подарил
ей
этот
красивый
нож
V
tu
chvíli
na
mě
ten
cizí
muž
В
этот
момент
незнакомец
посмотрел
на
меня.
Bez
oka
mrknutí
vytasil
nůž
Не
моргнув
глазом
он
вытащил
свой
нож
Já
však
zachoval
klid
a
o
zem
švih
s
ním
Я,
однако,
сохранил
самообладание
и
замахнулся
на
него
A
tak
zatočil
s
cizákem
násilnickým
И
вот
он
повернулся
к
незнакомому
жестокому
Laj-lalala
laj-lalala
laj-lalala
laj-laj-laj
Лай-лалала
лай-лалала
лай-лалала
лай-лай-лай
A
tak
končí
příběh,
který
se
stal
И
так
заканчивается
история,
которая
стала
A
přísahám
že
jsem
vám
fakt
nekecal
И
я
клянусь,
что
не
говорил
тебе.
Jednou
se
budou
psát
písně
to
už
teď
vím
Когда-нибудь
они
напишут
песни,
которые
я
уже
знаю
Oslavující
můj
hrdinský
čin
Празднуя
мой
героический
поступок
A
nejeden
film
jistě
půjde
do
kin
И
ни
один
фильм
наверняка
не
пойдет
в
кинотеатры
Laj-lalala
laj-lalala
laj-lalala
laj-laj-laj
Лай-лалала
лай-лалала
лай-лалала
лай-лай-лай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Pokorny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.