Paroles et traduction Pokáč feat. Voxel - Ekosong
Podívej
na
ty
továrny
Look
at
all
these
factories
Jedna
jak
druhá,
není
to
nádherný
One
just
like
the
other,
isn't
it
beautiful?
No
a
co
říkáš
na
ten
dým
And
what
do
you
think
of
that
smoke?
Není
to
jako
dream?
Isn't
it
like
a
dream?
A
podívej
na
to
holoubě
And
look
at
that
pigeon
Ty
kdysi
mívaly
oči
jenom
dvě
They
used
to
have
just
two
eyes
To
víš
ovzduší
se
změnilo
You
know
the
air
has
changed
Aby
se
nám
líp
žilo
So
that
we
can
live
better
Aby
se
nám
líp
žilooo
So
that
we
can
live
better
Snad
až
se
poslední
strom
pokácí
Maybe
when
the
last
tree
is
cut
down
A
v
hustých
šedých
oblacích
And
in
the
thick
gray
clouds
Špičky
mrakodrapů
zmizí
napořád
The
tips
of
the
skyscrapers
will
disappear
forever
Snad
až
se
poslední
řeka
znečistí
Maybe
when
the
last
river
is
polluted
Pak
možná
každej
z
nás
zjistí
Then
maybe
each
of
us
will
realize
Že
se
peníze
vážně
nedaj
žrát
That
money
really
can't
be
eaten
Ale
vážně
nedaj
žrát!!!
But
really
can't
be
eaten!!!
Podívej
na
ty
úhoře
Look
at
all
those
eels
Jak
plavou
si
s
břichama
nahoře
How
they
swim
with
their
bellies
up
A
jak
místo
vodní
hladiny
And
how
instead
of
a
water
surface
Maj
krásný
mydliny
They
have
beautiful
soap
A
koukni
se
nad
sebe
And
look
up
above
Tam
kdysi
bejvalo
nebe
There
used
to
be
a
sky
Odsud
hvězdy
v
noci
zářily
That's
where
the
stars
shone
at
night
Než
nás
saze
přikryly
Until
the
soot
covered
us
Než
nás
saze
přikryly
Until
the
soot
covered
us
Snad
až
se
poslední
strom
pokácí
Maybe
when
the
last
tree
is
cut
down
A
v
hustých
šedých
oblacích
And
in
the
thick
gray
clouds
Špičky
mrakodrapů
zmizí
napořád
The
tips
of
the
skyscrapers
will
disappear
forever
Snad
až
se
poslední
řeka
znečistí
Maybe
when
the
last
river
is
polluted
Pak
možná
každej
z
nás
zjistí
Then
maybe
each
of
us
will
realize
Že
se
peníze
vážně
nedaj
žrát
That
money
really
can't
be
eaten
Snad
až
se
poslední
strom
pokácí
Maybe
when
the
last
tree
is
cut
down
A
v
hustých
šedých
oblacích
And
in
the
thick
gray
clouds
Špičky
mrakodrapů
zmizí
napořád
(napořád,
napořád)
The
tips
of
the
skyscrapers
will
disappear
forever
(forever,
forever)
Snad
až
se
poslední
řeka
znečistí
Maybe
when
the
last
river
is
polluted
Pak
možná
každej
z
nás
zjistí
Then
maybe
each
of
us
will
realize
Že
se
peníze
vážně
nedaj
žrát
That
money
really
can't
be
eaten
Ale
vážně
nedaj
žrát!!!
But
really
can't
be
eaten!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Pokorny
Album
Ekosong
date de sortie
23-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.