Paroles et traduction Pokáč - Anděl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Přišel
jednou
anděl
na
vánoční
trh,
Однажды
ангел
пришел
на
рождественскую
ярмарку,
Když
tu
scénu
viděl,
málem
z
toho
vrh.
Увидев
эту
сцену,
чуть
не
стошнило
его.
Nacamraný
cizinci
a
drahý
kaštany,
Хмурые
иностранцы
и
дорогие
каштаны,
No,
na
anděla
byl
dost
naštvaný.
Ну,
ангел
был
довольно
рассержен.
Stál
tam
celý
bílý,
velká
křídla
měl,
Стоял
он
весь
белый,
с
большими
крыльями,
Nikdo
si
ho
nevšímal,
páč
každej
trdlo
chtěl.
Никто
его
не
замечал,
все
хотели
трдельник.
Vzpomínal
jak
Ježíšek
nahý
na
seně
spal,
Вспомнил,
как
Иисус
голый
спал
на
сене,
Sledujíc
obézního
Němce
jak
se
cpal.
Наблюдая
за
толстым
немцем,
как
тот
объедался.
Byl
tenkrát
prosinec,
nepadal
sníh,
Был
тогда
декабрь,
снега
не
было,
Stalo
se
to
jednou
o
Vánocích.
Случилось
это
однажды
на
Рождество.
Sám
anděl
nebeský
na
zem
sestoupil,
Сам
ангел
небесный
на
землю
спустился,
A
že
všude
byly
fronty,
nic
si
nekoupil.
И,
поскольку
везде
были
очереди,
ничего
не
купил.
Zvířátka
v
betlémě
si
volně
běhaly,
Зверята
в
вертепе
свободно
бегали,
Tady
v
ohrádce
dva
na
dva
vozej
caparty
malý.
Здесь
же
в
загоне
два
на
два
катают
маленьких
детей.
Lidi
tak
ňák
milejší,
na
sebe
byli,
Люди
как-то
добрее
друг
к
другу
были,
Zde
pro
pár
korun
by
se
klidně
zabili.
Здесь
же
за
пару
монет
готовы
друг
друга
убить.
A
chudák
Marie,
panna
snad
do
čtyřiceti,
И
бедная
Мария,
дева
чуть
ли
не
до
сорока,
Tady
samej
hřích
a
neřesti
přístupný
pro
děti.
Здесь
же
сплошной
грех
и
пороки,
доступные
детям.
To
jediný
co
vod
těch
časů
přetrvalo
snad,
Единственное,
что
с
тех
времен
сохранилось,
пожалуй,
Je
že
černej
musí
pořád
vzadu
stát.
Это
то,
что
черный
должен
всегда
сзади
стоять.
Byl
tenkrát
prosinec,
nepadal
sníh,
Был
тогда
декабрь,
снега
не
было,
Stalo
se
to
jednou
o
Vánocích
Случилось
это
однажды
на
Рождество.
Sám
anděl
nebeský
na
zem
sestoupil,
Сам
ангел
небесный
на
землю
спустился,
A
že
všude
byly
fronty,
nic
si
nekoupil.
И,
поскольку
везде
были
очереди,
ничего
не
купил.
Lalala
lá
lá
lá
la
lá
Ляляля
ля
ля
ля
ля
ля
Lalala
lá
lá
lá
la
lá
Ляляля
ля
ля
ля
ля
ля
Lalala
lá
lá
lá
la
lá
Ляляля
ля
ля
ля
ля
ля
A
že
všude
byly
fronty,
nic
si
nekoupil.
И,
поскольку
везде
были
очереди,
ничего
не
купил.
V
tichosti
se
anděl
s
trhem
rozloučil,
Тихо
ангел
с
ярмаркой
попрощался,
Hold
svět
už
není
takový,
jaký
dříve
byl.
Увы,
мир
уже
не
такой,
каким
был
раньше.
A
těm
co
si
v
tu
chvíli
s
trdlem
cvakli
selfíčka,
А
тем,
кто
в
тот
момент
с
трдельником
делал
селфи,
Dodnes
z
fotky
svítí
bílá
hvězdička.
До
сих
пор
с
фотографии
светит
белая
звездочка.
Byl
tenkrát
prosinec,
nepadal
sníh,
Был
тогда
декабрь,
снега
не
было,
Stalo
se
to
jednou
o
Vánocích.
Случилось
это
однажды
на
Рождество.
Sám
anděl
nebeský
na
zem
sestoupil,
Сам
ангел
небесный
на
землю
спустился,
A
že
všude
byly
fronty,
nic
si
nekoupil.
И,
поскольку
везде
были
очереди,
ничего
не
купил.
Lalala
lá
lá
lá
la
lá
Ляляля
ля
ля
ля
ля
ля
Lalala
lá
lá
lá
la
lá
Ляляля
ля
ля
ля
ля
ля
Lalala
lá
lá
lá
la
lá
Ляляля
ля
ля
ля
ля
ля
A
že
všude
byly
fronty,
nic
si
nekoupil.
И,
поскольку
везде
были
очереди,
ничего
не
купил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.