Pokáč - Chudák alzák - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pokáč - Chudák alzák




Chudák alzák
Poor Alzák
nechci z Alzáka
I don't want to make fun of Alzák
Dělat chudáka
He's so pitiful
Vždyť nikdo na světě
Nobody in the world
Jak on nenaštve
Can piss you off like he can
Na stranu druhou zas
On the other hand, though
mít jeho hlas
If I had his voice
Tak asi nelenim
I wouldn't waste my time
A hned se zastřelim
I'd shoot myself immediately
Vždyť on je chudák celej zelenej
He's such a pitiable sight, all green
Jako dítě jistě nechtěnej
Surely an unwanted child
Kdo z nás vůbec jak vlastně vznik
Who among us knows how he came into being?
Nejspíš když tužková baterka s žábou měla styk
Perhaps a pencil battery had relations with a frog
A holky ve škole ho vždycky jen odmítaly
And the girls in school always rejected him
A když se ptal proč tak si nejdřív uši zacpaly
And when he asked why, they'd plug their ears first
A pak mu řekly to si ze děláš srandu snad
And then they'd say, "Are you kidding me?"
Vždyť ty vypadáš jak kdybys právě z Marsu spad
You look like you just fell from Mars
A dál ho měly za sketu
And they kept on thinking he was a weirdo
A radši šly na rande s Honzou z basketu (co bradku měl)
And they'd rather go out with Honza from basketball (who had a goatee)
nechci z Alzáka
I don't want to make fun of Alzák
Dělat chudáka
He's so pitiful
Vždyť nikdo na světě
Nobody in the world
Jak on nenaštve
Can piss you off like he can
Na stranu druhou zas
On the other hand, though
mít jeho hlas
If I had his voice
Tak asi nelenim
I wouldn't waste my time
A hned se zastřelim
I'd shoot myself immediately
Sehnat práci pro něj byl horor
Getting a job for him was a nightmare
jednou dorazil na pohovor
Until he finally showed up for an interview
Kde když slušně pozdravil tak mu řekli jen
Where when he politely greeted them, they just said
Pane vy máte tak blbej hlas to použijem
Sir, your voice is so annoying, we're going to use that
A když se ptal zda nechtěj prečíst jeho resumé
And when he asked if they wanted to read his resume
Tak mu bez váhání řekli pane radši ne
They said without hesitation, "No, sir, thank you
A snad daj poslední ránu jeho životu
And maybe to really finish off his life
Tak ho navlíkli do popelnice ze šrotu
They put him in a dumpster from the scrapyard
A jeho úkol se číst
And his job can be summed up as
Jako podněcovat v lidech vztek a nenávist
Inciting anger and hatred in people
(No prostě dreamjob)
(A dream job)
nechci z Alzáka
I don't want to make fun of Alzák
Dělat chudáka
He's so pitiful
Vždyť nikdo na světě
Nobody in the world
Jak on nenaštve
Can piss you off like he can
Na stranu druhou zas
On the other hand, though
mít jeho hlas
If I had his voice
Tak asi nelenim
I wouldn't waste my time
A hned se zastřelim
I'd shoot myself immediately
nechci z Alzáka
I don't want to make fun of Alzák
Dělat chudáka
He's so pitiful
Vždyť nikdo na světě
Nobody in the world
Jak on nenaštve
Can piss you off like he can
Jenže sám chodí spát
But he goes to bed alone
Nikdo ho nemá rád
Nobody loves him
Tak na to vzpomeň než
So just think about that before you
Ho příště prokleješ
Curse him again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.