Pokáč - Mam doma kocku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pokáč - Mam doma kocku




Mam doma kocku
I Have a Cat at Home
Jednou mi drahá říká:,, Miláčku, chci kočku!"
My darling once said to me, "Honey, I want a cat!"
na to, že chci spíš psa a jeli jsme pro kočku.
I said I'd rather have a dog, but off we went for a cat.
V útulku v Měcholupech maj dobrej výběr, zdá se,
The shelter in Měcholupy seemed to have a good selection,
,, Kočky jsou zcela zdarma!", jen očkování za patnáct set.
"Cats are completely free!", just a vaccination for fifteen hundred.
Po dlouhým vybírání, diskuzích a dvou hádkách,
After a long selection process, discussions, and two arguments,
Jedno z koťátek jemně sevře můj prst ve svých drápkách
One of the kittens gently gripped my finger in its claws
A volba byla jasná, drahá slzy suší,
And the choice was clear, my darling dried her tears,
Co si však vezem domů, to ani jeden z nás netuší.
Neither of us knew what we were bringing home.
Mám doma kočku, mám ji rád, je to skvělý kamarád,
I have a cat at home, I love her, she's a great friend,
Jen od doby, co ji znám, mám ruce, nohy samej šrám.
But ever since I've known her, my hands and feet are covered in scratches.
Dávno se nemazlí, žít s je pro zdraví fakt zlý,
She doesn't cuddle anymore, living with her is really bad for my health,
Každý den projdu terorem, mám nejspíš kočku s errorem.
I go through terror every day, I think I have a cat with an error.
Prvních pár dnů soužití vše vypadá nevinně,
The first few days of living together, everything seems innocent,
Koťátko v náručí spí a pak zkadí půlku kuchyně.
The kitten sleeps in your arms and then poops half the kitchen.
Prostě nic, co nečekáš, když útulek zaručí,
Just nothing you don't expect when the shelter guarantees
že kočička se po pár týdnech na záchůdek naučí.
That the kitten will be house-trained after a few weeks.
Jenže pár měsíců je pryč, záchod zeje prázdnotou,
But a few months have passed, the litter box is empty,
Bytem čpí příšernej smrad, za kočkou lítám s lopatou.
A horrible stench fills the apartment, I run after the cat with a shovel.
Když zkusím pomoct sám, na záchod ji přemístit,
When I try to help her myself, to move her to the litter box,
Zvládne mi dlaně rozdrásat a ještě potřísnit.
She manages to tear my palms open and even spray me.
Mám doma kočku, mám ji rád, je to skvělý kamarád,
I have a cat at home, I love her, she's a great friend,
Jen od doby, co ji znám, mám ruce, nohy samej šrám.
But ever since I've known her, my hands and feet are covered in scratches.
Dávno se nemazlí, žít s je pro zdraví fakt zlý,
She doesn't cuddle anymore, living with her is really bad for my health,
Každý den projdu terorem, mám nejspíš kočku s errorem.
I go through terror every day, I think I have a cat with an error.
Za noc nejmíň pětkrát okno otevřít jdu,
At least five times a night I go to open the window for her,
Pak v práci šéf se zeptá, proč vždy tak ospalý přijdu.
Then at work, the boss asks why I always come in so sleepy.
Že občas hrdě nám tmou donese zakouslou myš,
She proudly brings us a half-eaten mouse through the darkness,
Poznáš ráno, když se s torzem myši v ústech vzbouzíš.
You only realize it in the morning when you wake up with the remains of the mouse in your mouth.
Tak jsme si dobrovolně pořídili katastrofu,
So we voluntarily brought a disaster upon ourselves,
Stálo nás to patnáct stovek a jednu zbrusu novou sofu.
It cost us fifteen hundred and a brand new sofa.
Kouše, škrábe, drásá, no prostě je to krása!
She bites, scratches, tears, well, it's just beautiful!
Tváří se tak roztomile, zvlášť, když se mi rejpe v žíle.
She looks so cute, especially when she's puking in my vein.
Mám doma kočku, mám ji rád, je to skvělý kamarád,
I have a cat at home, I love her, she's a great friend,
Jen od doby, co ji znám, mám ruce, nohy samej šrám.
But ever since I've known her, my hands and feet are covered in scratches.
Dávno se nemazlí, žít s je pro zdraví fakt zlý,
She doesn't cuddle anymore, living with her is really bad for my health,
Každý den projdu terorem, mám nejspíš kočku...
I go through terror every day, I think I have a cat...
Ráda dlouze sedá v okně anebo ve dveřích,
She likes to sit for a long time in the window or in the doorway,
Bůhví proč nejradši v zimě, když venku padá sníh,
God knows why, preferably in winter when the snow is falling outside,
Když pak v bytě máme mínus dvacet, tak nás zahřívá,
When we have minus twenty in the apartment, she warms us up,
Aspoň pocit, že v tu chvíli naši krev neprolívá, ou!
At least with the feeling that at that moment she is not shedding our blood, ow!
Mám doma kočku, mám ji rád, je to skvělý kamarád,
I have a cat at home, I love her, she's a great friend,
Jen od doby, co ji znám, mám ruce, nohy samej šrám.
But ever since I've known her, my hands and feet are covered in scratches.
Dávno se nemazlí, žít s je pro zdraví fakt zlý,
She doesn't cuddle anymore, living with her is really bad for my health,
Každý den projdu terorem, mám nejspíš kočku s errorem.
I go through terror every day, I think I have a cat with an error.
Mňaaau.
Meow.





Writer(s): Jan Pokorny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.