Paroles et traduction Pokáč - Mista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
společný
umývárny
В
общую
умывальню,
Na
kremaci
svojí
mámy
На
кремацию
своей
мамы,
Do
čekárny
v
nemocnici
В
зал
ожидания
в
больнице,
Do
fronty
na
kousek
pizzy
В
очередь
за
куском
пиццы,
Kamkoliv,
kde
můžou
lidi
blbě
zírat
nebo
se
mi
smát
Куда
угодно,
где
люди
могут
пялиться
или
смеяться
надо
мной,
To
jsou
místa,
kam
bych
nešel
tenis
hrát
Это
места,
куда
я
бы
не
пошел
играть
в
теннис,
To
jsou
místa,
kam
bych
nešel
tenis
hrát
Это
места,
куда
я
бы
не
пошел
играть
в
теннис.
Na
lekci
mandarínštiny
На
урок
китайского,
Na
narozky
babiččtiny
На
день
рождения
бабушки,
K
zubařovi
na
prohlídku
К
стоматологу
на
осмотр,
Na
Ortelův
geek
ve
Frýdku
На
концерт
Ортела
во
Фрыдек-Мистеке,
S
mou
milou
na
Valentýna
do
kina
na
Fifty
shades
of
gray
С
моей
милой
на
День
святого
Валентина
в
кино
на
"Пятьдесят
оттенков
серого",
To
jsou
místa,
kam
fakt
nejdu
střízlivej
Это
места,
куда
я
точно
не
пойду
трезвым,
To
jsou
místa,
kam
fakt
nejdu
střízlivej
Это
места,
куда
я
точно
не
пойду
трезвым.
V
McDonaldu
u
friťáku
В
Макдональдсе
у
фритюрницы,
V
pavilonu
dravejch
ptáků
В
вольере
с
хищными
птицами,
V
naší
třídě
při
zkoušení
В
нашем
классе
на
контрольной,
V
pánskejch
sprchách
ve
vězení
В
мужском
душе
в
тюрьме,
Na
návštěvě
u
rodičů
holky,
co
mám
doopravy
rád
В
гости
к
родителям
девушки,
которую
я
очень
люблю,
To
jsou
místa,
kde
bych
nechtěl
nahej
stát
Это
места,
где
я
бы
не
хотел
стоять
голым,
To
jsou
místa,
kde
bych
nechtěl
nahej
stát
Это
места,
где
я
бы
не
хотел
стоять
голым.
Náš
svět
je
plnej
Наш
мир
полон
Různejch
divnejch
míst
Разных
странных
мест,
A
kerý
čemu
slouží
И
для
чего
они
служат,
To
je
občas
těžký
říct
Иногда
трудно
сказать.
Až
se
příště
ztratíš
v
místě
bez
signálu
i
bez
dat
Если
ты
когда-нибудь
потеряешься
в
месте
без
связи
и
интернета,
Tenhle
song
můžeš
použít
místo
Google
Map
Эту
песню
можешь
использовать
вместо
Google
Карт.
Na
nejděsivějším
hřišti
На
самом
жутком
кладбище,
V
radioaktivním
dešti
Под
радиоактивным
дождем,
V
rozpadlé
budově
školy
В
разрушенном
здании
школы,
Ve
vřesu
kde
hnijí
voly
Во
вереске,
где
гниют
быки,
Které
tam
pan
Kuchta
loni
v
červnu
cestou
z
chlíva
odložil
Которых
пан
Кухта
в
прошлом
июне
по
дороге
из
хлева
там
оставил,
To
jsou
místa,
kam
bych
nohou
nevkročil
Это
места,
куда
бы
я
ногой
не
ступил,
To
jsou
místa,
kam
bych
nohou
nevkročil
Это
места,
куда
бы
я
ногой
не
ступил.
V
metru
blízko
kolejiště
В
метро
возле
рельсов,
Sám
s
balónem
vprostřed
hřiště
Один
с
мячом
посреди
поля,
Na
zábradlí
nuseláku
На
перилах
Нусельского
моста,
V
minovym
poli
v
Iráku
На
минном
поле
в
Ираке,
Když
na
mě
při
padení
křičej,
že
se
nesmím
ani
hnout
Когда
мне
при
падении
кричат,
что
я
не
должен
двигаться,
To
jsou
místa,
kde
bych
nechtěl
zakopnout
Это
места,
где
я
бы
не
хотел
споткнуться,
To
jsou
místa,
kde
bych
nechtěl
zakopnout
Это
места,
где
я
бы
не
хотел
споткнуться.
S
kocovinou
po
večírku
С
похмельем
после
вечеринки,
Venku
v
zimě
jenom
v
tílku
На
улице
зимой
только
в
майке,
V
letadle
co
padá
právě
В
самолете,
который
сейчас
падает,
Vedle
exkrementu
v
trávě
Рядом
с
экскрементами
в
траве,
Ve
spíži,
ze
kerý
už
se
roky
snažim
myši
vypudit
В
кладовке,
из
которой
я
годами
пытаюсь
выгнать
мышей,
To
jsou
místa,
kde
se
nechci
probudit
Это
места,
где
я
не
хочу
проснуться,
To
jsou
místa,
kde
se
nechci
probudit
Это
места,
где
я
не
хочу
проснуться.
Náš
svět
je
plnej
Наш
мир
полон
Různejch
divnejch
míst
Разных
странных
мест,
A
kerý
čemu
slouží
И
для
чего
они
служат,
To
je
občas
těžký
říct
Иногда
трудно
сказать.
Až
se
příště
ztratíš
v
místě
bez
signálu
i
bez
dat
Если
ты
когда-нибудь
потеряешься
в
месте
без
связи
и
интернета,
Tenhle
song
můžeš
použít
místo
Google
Map
Эту
песню
можешь
использовать
вместо
Google
Карт.
V
posteli,
kde
leží
žena
В
постели,
где
лежит
женщина,
V
expedici
Amunzena
В
экспедиции
Амундсена,
Tam,
kde
z
nebe
padá
mana
Там,
где
с
неба
падает
манна,
V
divadle
na
Cimrmana
В
театре
на
Цимрмана,
V
zadku
mýho
šéfa,
což
se
dnes
prý
kariérou
nazývá
В
заднице
моего
шефа,
что
сейчас,
вроде,
называется
карьерой,
To
jsou
místa,
kde
pro
mě
místo
nezbývá
Это
места,
где
для
меня
места
нет,
To
jsou
místa,
kde
pro
mě
místo
nezbývá
Это
места,
где
для
меня
места
нет.
Ve
světě
kde
žijou
skřítci
В
мире,
где
живут
гномы,
Ve
věštírně
s
jasnovidci
В
гадальном
салоне
с
ясновидящими,
V
lese
plnym
jednorožců
В
лесу,
полном
единорогов,
V
říši
bájnejch
ploutvonožců
В
царстве
мифических
ластоногих,
Ač
mi
možná
nevěříš,
tak
do
těch
míst
se
často
podívám
Хоть
ты
мне,
возможно,
и
не
веришь,
но
в
эти
места
я
часто
попадаю,
Schválně,
dej
si
houby
a
uvidíš
sám
Попробуй
грибы,
и
сам
увидишь,
Jo,
dej
si
houby
a
uvidíš
sám
Да,
попробуй
грибы,
и
сам
увидишь.
V
Paříži
na
Eifelovku
В
Париже
на
Эйфелеву
башню,
V
Alpách
na
černou
sjezdovku
В
Альпах
на
черную
трассу,
V
Egyptě
pod
pyramidu
В
Египте
под
пирамиду,
K
tučňákům
na
Antarktidu
К
пингвинам
в
Антарктиду,
To
jsou
všechno
místa,
kam
bych
fakt
rád
se
svou
přítelkyní
jel
Это
все
места,
куда
я
бы
очень
хотел
поехать
со
своей
девушкой,
Teda,
kdybych
nějekou
přítelkyni
měl
Ну,
если
бы
у
меня
была
девушка.
Náš
svět
je
plnej
Наш
мир
полон
Různejch
divnejch
míst
Разных
странных
мест,
A
kerý
čemu
slouží
И
для
чего
они
служат,
To
je
občas
těžký
říct
Иногда
трудно
сказать.
Až
se
příště
ztratíš
v
místě
bez
signálu
i
bez
dat
Если
ты
когда-нибудь
потеряешься
в
месте
без
связи
и
интернета,
Tenhle
song
můžeš
použít
místo
Google
Map
Эту
песню
можешь
использовать
вместо
Google
Карт.
Náš
svět
je
plnej
Наш
мир
полон
Různejch
divnejch
míst
Разных
странных
мест,
A
kerý
čemu
slouží
И
для
чего
они
служат,
To
je
občas
těžký
říct
Иногда
трудно
сказать.
Až
se
příště
ztratíš
v
místě
bez
signálu
i
bez
dat
Если
ты
когда-нибудь
потеряешься
в
месте
без
связи
и
интернета,
Tenhle
song
můžeš
použít
místo
Google
Map
Эту
песню
можешь
использовать
вместо
Google
Карт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Pokorny
Album
Vlasy
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.