Paroles et traduction Pol 3.14 - A Ras de Cielo (3 Metros Sobre el Cielo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ras de Cielo (3 Metros Sobre el Cielo)
At the Edge of Heaven (3 Meters Above the Sky)
Cada
vez
que
soñé
con
volver
Every
time
I
dreamed
of
coming
back
Al
abrazarte
desperté
I
woke
up
holding
you
Cada
vez
que
dejé
de
creer
Every
time
I
stopped
believing
Que
habría
otra
primera
vez
That
there
would
be
another
first
time
Suena
bien
ese
acento
en
inglés
Your
accent
sounds
good
in
English
En
una
cinta
de
casette
On
a
cassette
tape
Con
tu
voz
sobre
Robber
Smith
With
your
voice
over
Robbie
Williams
How
can
girls
you
read
my
mind
How
can
girls
you
read
my
mind
Solía
susurrarme
que
no
You
used
to
whisper
to
me
that
no
Saldrías
de
mi
vida
You
would
get
out
of
my
life
Flotando
en
nuestro
cielo
los
dos
Floating
in
our
heaven,
the
two
of
us
Iniciamos
la
caída
We
start
the
fall
¿Que
ha
pasado
entre
tu
y
yo?
What
happened
between
you
and
me?
Salta
tu
buzón
de
voz
Your
voicemail
skips
A
millones
de
años
luz
Millions
of
light-years
away
Pensabas
que
podría
cambiar
You
thought
I
could
change
Como
una
carretera
Like
a
road
Rompiéndose
en
el
borde
del
mar
Breaking
at
the
edge
of
the
sea
Pero
no
hubo
manera
But
there
was
no
way
Cada
vez
que
soñé
con
volver
Every
time
I
dreamed
of
coming
back
Al
abrazarte
desperté
I
woke
up
holding
you
Cada
vez
que
dejé
de
creer
Every
time
I
stopped
believing
Que
habría
otra
primera
vez
That
there
would
be
another
first
time
Tormenta
de
verano
en
Madrid
Summer
storm
in
Madrid
Y
viento
en
las
persianas
And
wind
in
the
blinds
Palabras
sin
saber
que
decir
Words
without
knowing
what
to
say
Como
una
puñalada
Like
a
stab
wound
Y
ya
no
hay
mucho
mas
que
añadir
And
there's
not
much
more
to
add
Da
igual
lo
que
pensabas
It
doesn't
matter
what
you
were
thinking
Y
yo
pintaba
guantes
por
ti
And
I
painted
gloves
for
you
Y
ya
no
pinto
nada
And
I
don't
paint
anything
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.