Paroles et traduction Pol 3.14 - El Camino Inverso
Me
abriste,
por
dentro,
Ты
открыл
меня,
внутри.,
Sacaste,
mis
miedos,
Ты
вытащил,
мои
страхи,,
Pero
ahora
que
te
has
ido,
Но
теперь,
когда
ты
ушел,,
Han
vuelto
todos
ellos,
Они
все
вернулись.,
Dicen
que
si
no
vienes,
Они
говорят,
что
если
ты
не
придешь,,
Se
quedan
para
siempre
Они
остаются
навсегда.
Pero,
me
dan
mucho
más
miedo
Но
они
меня
гораздо
больше
пугают.
Las
cosas
que
no
he
hecho
То,
чего
я
не
делал.
Que
las
que
me
has
estado
haciendo
Что
ты
делал
со
мной.
Esas,
las
puedo
borrar
Эти,
я
могу
их
стереть.
Solo
tengo
que
empezar...
Мне
просто
нужно
начать...
El
camino
inverso
Обратный
путь
Hay
un
soplo
de
aire
fresco
Есть
глоток
свежего
воздуха
Justo
donde
acaba
el
mar
Там,
где
заканчивается
море.
Es
el
mejor
punto
de
encuentro
Это
лучшее
место
встречи
Hay
un
soplo
de
aire
fresco
Есть
глоток
свежего
воздуха
Justo
donde
acaba
el
mar
Там,
где
заканчивается
море.
Es
el
mejor
punto
de
encuentro
Это
лучшее
место
встречи
Medi
la
nostalgia
Меди
ностальгия
De
lo
que
nos
pasa
О
том,
что
с
нами
происходит.
Y
no
me
queda
nada
И
у
меня
ничего
не
осталось.
Para
alcanzar
lo
que
deseo
Чтобы
достичь
того,
чего
я
хочу.
Todo
es
cuestión
de
tiempo
Это
все
вопрос
времени.
Mientras
lo
tenemos
Пока
у
нас
есть
это
Pero
no
dejes
que
me
pare
Но
не
позволяй
мне
остановиться.
O
todo
lo
importante
Или
все,
что
важно.
Pasaría
por
delante
Я
бы
прошел
мимо
Sé
que
puedo
recoger
Я
знаю,
что
могу
забрать.
Todas
las
flores
que
pisé
Все
цветы,
на
которые
я
наступил,
En
el
camino
inverso
На
обратном
пути
Hay
un
soplo
de
aire
fresco
Есть
глоток
свежего
воздуха
Justo
donde
acaba
el
mar
Там,
где
заканчивается
море.
Es
el
mejor
punto
de
encuentro
Это
лучшее
место
встречи
Hay
un
soplo
de
aire
fresco
Есть
глоток
свежего
воздуха
Justo
donde
acaba
el
mar
Там,
где
заканчивается
море.
Es
el
mejor
punto
de
encuentro
Это
лучшее
место
встречи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.