Pol 3.14 - Esta Noche Es Bella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pol 3.14 - Esta Noche Es Bella




Esta Noche Es Bella
Эта ночь прекрасна
Siempre he querido tenerte.
Я всегда хотел быть с тобой.
Siempre, estar cerca de ti.
Всегда быть рядом.
Y si me miras a los ojos,
И если ты посмотришь мне в глаза,
Me verás sonreír.
Ты увидишь мою улыбку.
Me mandas las señales
Ты подаешь мне знаки,
Que yo recibir.
Которые я умею принимать.
Como buen receptor,
Как хороший приемник,
Las palabras me sobran.
Мне не нужны слова.
Yo necesito verte,
Мне нужно видеть тебя,
Todo lo que toco es oro
Все, к чему я прикасаюсь, становится золотом
Y es para ti.
И это для тебя.
Esta noche es bella.
Эта ночь прекрасна.
Y se va,
И она уходит,
Y se irá,
И уйдет,
Y no volverá más...
И больше не вернется...
Pero algo me dice que te vas a quedar.
Но что-то мне подсказывает, что ты останешься.
He ido agrupando los motivos
Я собирал причины,
Que juntos causaran una explosión.
Которые вместе вызовут взрыв.
(Tic-tac, tic-tac, tic-tac)
(Тик-так, тик-так, тик-так)
Si tu entras y yo salgo,
Если ты войдешь, а я выйду,
No es bueno para mí.
Это будет плохо для меня.
eres control remoto
Ты - пульт дистанционного управления,
Y yo soy para ti
А я для тебя
El detonador que hará que se active esta bomba.
Детонатор, который запустит эту бомбу.
Yo necesito verte,
Мне нужно видеть тебя,
Todo lo que toco es oro
Все, к чему я прикасаюсь, становится золотом
Y es para ti.
И это для тебя.
Esta noche es bella.
Эта ночь прекрасна.
Y se va,
И она уходит,
Y se irá,
И уйдет,
Y no volverá más...
И больше не вернется...
Pero algo me dice que te vas a quedar.
Но что-то мне подсказывает, что ты останешься.
A punta de pistola
Под дулом пистолета
Me has hecho tu redada,
Ты взяла меня в плен,
Me has amordazado.
Ты связала меня.
Des átame y nuestros besos serán parte de la
Развяжи меня, и наши поцелуи станут частью
Historia.
Истории.
Yo necesito verte,
Мне нужно видеть тебя,
Todo lo que toco es oro
Все, к чему я прикасаюсь, становится золотом
Y es para ti.
И это для тебя.
Esta noche es bella.
Эта ночь прекрасна.
Y se va,
И она уходит,
Y se irá,
И уйдет,
Y no volverá más...
И больше не вернется...
Pero algo me dice que te vas a quedar.
Но что-то мне подсказывает, что ты останешься.
Esta noche es bella.
Эта ночь прекрасна.
Y se va,
И она уходит,
Y se irá,
И уйдет,
Y no volverá más...
И больше не вернется...
Pero algo me dice que te vas a quedar.
Но что-то мне подсказывает, что ты останешься.





Writer(s): pol 3.14


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.