Paroles et traduction Pol Granch - De Colegio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Toy
subiendo
en
la
cuesta
I'm
climbing
the
hill
Mis
cordones
se
empiezan
a
deshacer
My
laces
are
starting
to
come
undone
Se
aceptaban
apuestas
Bets
were
being
placed
Prepara'o
para
to'
lo
que
quieras
ser
Prepared
for
everything
you
want
to
be
Multiplico
la
oferta
I
multiply
the
offer
Si
en
tu
plan,
eh,
yo
tuviese
algo
que
ver
If
in
your
plan,
eh,
I
had
something
to
do
with
it
Tu
sonrisa
es
la
puesta
Your
smile
is
the
bet
En
la
que
solo
tú
eres
mi
amanecer
(ven)
In
which
only
you
are
my
sunrise
(come)
Que
no
quiero
ser
más
de
lo
que
podríamos
contar,
ven
That
I
don't
want
to
be
more
than
we
could
count,
come
Ya
no
vale
más
na',
si
no
vas
a
llamar
para
estar,
bien
It's
not
worth
anything
anymore,
if
you're
not
going
to
call
to
be
here,
well
Que
no
quiero
ser
más
de
lo
que
podríamos
contar
That
I
don't
want
to
be
more
than
we
could
count
Ya
no
vale
más
na',
ya
no
vale
más
It's
not
worth
anything
anymore,
it's
not
worth
anything
anymore
Me
enfoqué
en
ese
amor
de
colegio
I
focused
on
that
school
love
Con
tu
collar
de
bolas
aún
puesto
With
your
beaded
necklace
still
on
Aprendí
a
guardarte
en
mis
sueños
I
learned
to
keep
you
in
my
dreams
Y
quitarme
de
en
medio
(y
por
eso)
And
get
out
of
the
way
(and
that's
why)
Y
quitarme
de
en
medio
(y
por
eso)
And
get
out
of
the
way
(and
that's
why)
Navegando
en
propuestas
Sailing
in
proposals
Que
ni
yo
solo
lograba
sostener
That
not
even
I
could
sustain
Mis
colegas
protestan
My
colleagues
protest
Por
volverme
a
perder
dentro
de
mi
ser
For
losing
myself
again
within
myself
Indefenso
en
la
selva
Defenseless
in
the
jungle
Mis
heridas
sin
vendas
My
wounds
without
bandages
Encima
no
contestas
On
top
of
that,
you
don't
answer
Estoy
evitando
todo
lo
que
pueda
joderme,
de
veras
I'm
avoiding
everything
that
could
mess
me
up,
really
Solo
soy
un
perro
que
te
está
ladrando
desde
la
otra
acera
I'm
just
a
dog
barking
at
you
from
the
other
sidewalk
Pa'
ver
que
me
miras,
pa'
ver
que
me
quieres,
pa'
ver
que
te
quedas
To
see
that
you
look
at
me,
to
see
that
you
love
me,
to
see
that
you
stay
Pa'
ver
que
me
obligas
a
verte
de
nuevo
en
esas
escaleras
To
see
that
you
force
me
to
see
you
again
on
those
stairs
(En
esas
escaleras)
(On
those
stairs)
Que
no
quiero
ser
más
de
lo
que
podríamos
contar
That
I
don't
want
to
be
more
than
we
could
count
Ya
no
vale
más
na',
si
no
vas
a
llamar
para
estar,
bien
It's
not
worth
anything
anymore,
if
you're
not
going
to
call
to
be
here,
well
Que
no
quiero
ser
más
de
lo
que
podríamos
contar
That
I
don't
want
to
be
more
than
we
could
count
Ya
no
vale
más
na',
ya
no
vale
más
It's
not
worth
anything
anymore,
it's
not
worth
anything
anymore
Me
enfoqué
en
ese
amor
de
colegio
I
focused
on
that
school
love
Con
tu
collar
de
bolas
aún
puesto
With
your
beaded
necklace
still
on
Aprendí
a
guardarte
en
mis
sueños
I
learned
to
keep
you
in
my
dreams
Y
quitarme
de
en
medio
And
get
out
of
the
way
Cuento
relatos
basados
en
experiencias
I
tell
stories
based
on
experiences
Se
queda
corta
aún
así
la
trama
The
plot
still
falls
short
Ahora
el
niñato
tiene
todo
y
no
es
por
ciencia
Now
the
kid
has
everything
and
it's
not
by
science
Manipulado
por
la
reina
drama,
ah
Manipulated
by
the
drama
queen,
ah
Tengo
las
uñas
más
largas
que
la
paciencia
I
have
nails
longer
than
patience
Alcohol
barato
en
mis
labios
de
plata
Cheap
alcohol
on
my
silver
lips
Condenado
por
el
placer
de
la
exigencia
Condemned
by
the
pleasure
of
demand
Ahora
me
cuelgo
de
un
collar
que
me
ata,
ah
Now
I
hang
from
a
necklace
that
binds
me,
ah
Me
enfoqué
en
ese
amor
de
colegio
I
focused
on
that
school
love
Con
tu
collar
de
bolas
aún
puesto
With
your
beaded
necklace
still
on
Aprendí
a
guardarte
en
mis
sueños
I
learned
to
keep
you
in
my
dreams
Y
quitarme
de...
And
get
out
of...
Me
enfoqué
en
ese
amor
de
colegio
I
focused
on
that
school
love
Con
tu
collar
de
bolas
aún
puesto
With
your
beaded
necklace
still
on
Aprendí
a
guardarte
en
mis
sueños
I
learned
to
keep
you
in
my
dreams
Y
quitarme
de
en
medio
(y
por
eso)
And
get
out
of
the
way
(and
that's
why)
Y
quitarme
de
en
medio
(y
por
eso)
And
get
out
of
the
way
(and
that's
why)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pol Granch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.