Pol Granch - El Sitio de Mi Recreo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pol Granch - El Sitio de Mi Recreo




El Sitio de Mi Recreo
Место моего отдыха
El sitio de mi recreo
Место моего отдыха
Antonio Vega
Антонио Вега
Donde nos llevó la imaginación
Куда нас завело воображение,
Donde con los ojos cerrados
Где с закрытыми глазами
Se divisan infinitos campos
Видны бескрайние поля.
Donde se creó Ia primera luz
Где зародился первый свет,
Germinó la semilla del cielo azul
Проросло семя голубого неба,
Volveré a ese lugar donde nací
Я вернусь туда, где родился,
De sol, espiga y deseo
Из солнца, колосьев и желания.
Son sus manos en mi pelo
Твои руки в моих волосах.
De nieve, huracán y abismos
Из снега, урагана и бездны
El sitio de mi recreo
Место моего отдыха.
Viento que en su murmullo parece hablar
Ветер, который в своем шепоте словно говорит,
Mueve el mundo y con gracia le ves bailar
Движет мир, и ты с изяществом видишь, как он танцует,
Y con él el escenario de mi hogar
И вместе с ним сцену моего дома.
Mar bandeja de plata, mar infernal
Море серебряный поднос, море адское пекло,
Es un temperamento natural
Это природный темперамент.
Poco o nada cuesta ser uno más
Мало или совсем ничего не стоит быть одним из многих.
De sol, espiga y deseo
Из солнца, колосьев и желания.
Son sus manos en mi pelo
Твои руки в моих волосах.
De nieve huracán y abismos
Из снега, урагана и бездны
El sitio de mi recreo
Место моего отдыха.
Silencio, brisa y cordura
Тишина, бриз и рассудок
Dan aliento a mi locura
Дают дыхание моему безумию.
Hay nieve, hay fuego, hay deseos
Там снег, огонь и желания
Allí donde me recreo
Там, где я отдыхаю.





Writer(s): Antonio Vega Talles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.