Pol Granch - Kriño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pol Granch - Kriño




Kriño
Kriño
(Mira la barra que me he tira'o, cómo mola
(Look at the bar I've pulled myself up on, how cool
Bueno, no es increíble, pero mola)
Well, it's not amazing, but it's cool)
Cariño, todo estará bien cuando sea necesario
Darling, everything will be fine when it needs to be
Veo lo que nadie ve, lo que escondes en tu armario
I see what no one else sees, what you hide in your closet
Eres una mega luz, tamaño de dinosaurio
You are a mega light, the size of a dinosaur
Matrimonio en Cadaqués y a la playa a diario
Marriage in Cadaqués and to the beach every day
Vendo un patrón que se repite aquí por dentro
I see a pattern repeating itself here inside
Una canción de depresión con mil intentos, eh
A song of depression with a thousand attempts, huh
Y me lleva al infierno tan solo en dos minutos de tiempo
And it takes me to hell in just two minutes of time
Que me queman por momentos
That burns me at times
No encuentro la paz
I can't find peace
Por eso no puedes estar
That's why you can't be
Con este diablo enfermo
With this sick devil
Que se ahoga dentro de estos versos
Who is drowning within these verses
Cariño, todo estará bien cuando sea necesario
Darling, everything will be fine when it needs to be
Veo lo que nadie ve, lo que escondes en tu armario
I see what no one else sees, what you hide in your closet
Eres una mega luz, tamaño de dinosaurio
You are a mega light, the size of a dinosaur
Matrimonio en Cadaqués y a la playa a diario
Marriage in Cadaqués and to the beach every day
Tengo una familia que no me cabe en el pecho, yeh
I have a family that doesn't fit in my chest, yeah
Y cantidad de amores que están en barbecho, yeh
And a lot of loves that are fallow, yeah
Pero eres la mía, la sangre fría que quita mi aliento (eh)
But you are mine, the cold blood that takes my breath away (huh)
Y me quema por momentos
And it burns me at times
No encuentro la paz
I can't find peace
Por eso no puedes estar
That's why you can't be
Con este diablo enfermo
With this sick devil
Que se ahoga dentro de estos versos
Who is drowning within these verses
Cariño, todo estará bien cuando sea necesario
Darling, everything will be fine when it needs to be
Veo lo que nadie ve, lo que escondes en tu armario
I see what no one else sees, what you hide in your closet
Eres una mega luz, tamaño de dinosaurio
You are a mega light, the size of a dinosaur
Matrimonio en Cadaqués y a la playa a diario
Marriage in Cadaqués and to the beach every day
Todo estará bien cuando sea necesario
Everything will be fine when it needs to be
Veo lo que nadie ve, lo que escondes en tu armario
I see what no one else sees, what you hide in your closet
Eres una mega luz, tamaño de dinosaurio
You are a mega light, the size of a dinosaur
Matrimonio en Cadaqués y a la playa a diario
Marriage in Cadaqués and to the beach every day
A la playa a diario
To the beach every day
A la playa a diario
To the beach every day
A la playa, eh, a la playa, eh
To the beach, hey, to the beach, hey
A la playa a diario
To the beach every day






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.