Paroles et traduction Pol Granch - Pausa
Yo
solo
pido
pausa
y
tú
me
das
ojos
de
huracán
Я
лишь
прошу
паузу,
а
ты
смотришь
на
меня
глазами
урагана
Yo
solo
pido
calma
y
tú
haces
espuma
el
agua
del
mar
Я
лишь
прошу
спокойствия,
а
ты
взбиваешь
в
пену
морскую
воду
Solo
pido
silencio
y
gritas
que
no
digo
la
verdad
Я
лишь
прошу
тишины,
а
ты
кричишь,
что
я
не
говорю
правду
¿Tú
qué
sabrás?
Да
что
ты
знаешь?
Si
despiertas
lejos
de
esta
casa
Если
просыпаешься
вдали
от
этого
дома
¿Tú
qué
sabrás?
Да
что
ты
знаешь?
Si
no
vives
dentro
de
esta
jaula
Если
не
живешь
в
этой
клетке
Yo
solo
quiero
pausa,
tú
rebobinar
Я
лишь
хочу
паузу,
ты
же
хочешь
перемотать
Yo
solo
busco
un
ritmo
lento,
tú
velocidad
Я
лишь
ищу
медленный
ритм,
ты
— скорость
Yo
solo
pido
una
dulce
mentira,
tú
toda
la
verdad
Я
лишь
прошу
сладкую
ложь,
ты
— всю
правду
¿Tú
qué
sabrás?
Да
что
ты
знаешь?
Si
despiertas
lejos
de
esta
casa
Если
просыпаешься
вдали
от
этого
дома
¿Tú
qué
sabrás?
Да
что
ты
знаешь?
Si
no
vives
dentro
de
esta
jaula
Если
не
живешь
в
этой
клетке
¿Tú
qué
sabrás?
Да
что
ты
знаешь?
Si
nunca
nadaste
en
mis
entrañas
Если
ты
никогда
не
плавала
в
моих
глубинах
¿Tú
qué
sabrás?
Да
что
ты
знаешь?
Si
no
vives
dentro
de
esta
jaula
Если
не
живешь
в
этой
клетке
YO
SOLO
PIDO
PAUSA
Я
ЛЬШЕ
ПРОШУ
ПАУЗУ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Izal Luzuriaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.