Pol Granch - Tengo Que Calmarme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pol Granch - Tengo Que Calmarme




Tengo Que Calmarme
Мне нужно успокоиться
A kilómetros de aquí
За километры отсюда,
Pero estabas cerca
Но ты была так близко.
Ya no finjo ser feliz
Я больше не притворяюсь счастливым,
Cuando estoy a tu vera
Когда рядом с тобой.
¿Pero qué más da?
Но какая разница?
Si no estamos juntos de verdad
Если мы не вместе по-настоящему.
¿Pero qué más?, mi angelito de cristal
Но какая разница, мой хрустальный ангелочек?
Fue la primera mirada
Это был первый взгляд,
Que me dejo las piernas congeladas
Который заморозил мои ноги.
Pegado en medio de esa puta sala
Я застыл посреди этого чертового зала.
Eres real y tengo que calmarme, yeah
Ты настоящая, и мне нужно успокоиться, да.
La gente dice que nada
Люди говорят, что ничего особенного,
Que no hay secreto en esa mirada
Что нет никакого секрета в этом взгляде.
Polito lo que cuentan son chorradas
Полито, все, что они говорят - чушь.
No tengo derecho a enamorarme o ¿qué?, oh, oh
У меня нет права влюбляться, или что? О, о.
No tengo derecho a enamorarme
У меня нет права влюбляться.
Quieren que quiera olvidar
Они хотят, чтобы я забыл,
Lo que querías decirme
То, что ты хотела мне сказать,
Como querías probarme, yeah
Как ты хотела меня испытать, да.
Como sabíamos bien que íbamos a arder
Как мы оба знали, что сгорим.
Pero el amor mascado, más triturado
Но любовь, пережеванная, перетертая,
Sería más bonito pa' los dos
Была бы красивее для нас обоих.
Aquí tan anestesiado
Здесь, такой онемевший,
Tan angustiado y con dolor
Такой тоскующий и с болью.
(Cuando estoy a tu vera)
(Когда я рядом с тобой)
¿Pero qué más da?
Но какая разница?
Si no estamos juntos de verdad
Если мы не вместе по-настоящему.
¿Pero qué más?,mi angelito de cristal
Но какая разница, мой хрустальный ангелочек?
Fue la primera mirada
Это был первый взгляд,
Que me dejó las piernas congeladas
Который заморозил мои ноги.
Pegado en medio de esa puta sala
Я застыл посреди этого чертового зала.
Eres real y tengo que calmarme, yeah
Ты настоящая, и мне нужно успокоиться, да.
La gente dice que nada
Люди говорят, что ничего особенного,
Que no hay secreto en esa mirada
Что нет никакого секрета в этом взгляде.
Polito lo que cuentan son chorradas
Полито, все, что они говорят - чушь.
No tengo derecho a enamorarme o qué
У меня нет права влюбляться, или что?
No qué es lo que quieren
Я не знаю, чего они хотят.
No sé, pídemelo, yeah
Я не знаю, ты попроси меня, да.
Que es que no sé, que es lo que quieren no
Я не знаю, чего они хотят, не знаю.
pídemelo, pídemelo, corazón
Ты попроси меня, ты попроси меня, милая.
Y que yo no qué es lo que quieren
Я не знаю, чего они хотят.
No sé, pídemelo
Я не знаю, ты попроси меня.
pídemelo corazón
Ты попроси меня, милая.
Y que es que no qué es lo que quieren no
Я не знаю, чего они хотят, не знаю.
pídemelo, pídemelo
Ты попроси меня, ты попроси меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.