PolPastrello - Simone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PolPastrello - Simone




Simone
Simone
Parlate ma non mi fermate ancora
Talk but don't stop me yet
Simone è tante cose
Simone is so many things
E mai una cosa sola
And never just one thing
Simone è un nome
Simone is a name
E non una parola
And not a word
Sa cantare quello
He knows how to sing that
Che gli scappa dalle sue interiora
That escapes from his insides
Forse non ragiona
Maybe he doesn't think
O forse sogna troppo spesso
Or maybe he dreams too often
Si cambia e si ricamba
He changes and he changes again
Ma non cambierà se stesso
But he will not change himself
Si vede e si rivede
He sees himself and he sees himself again
Nel riflesso del suo specchio
In the reflection of his mirror
Simone sa cadere, sa stupire
Simone knows how to fall, knows how to surprise
Sa cantare, sa ballare bene
He knows how to sing, knows how to dance well
E disegnare male
And draw badly
Sa capire che l′amore
He knows how to understand that love
Non è ciò che fa scintille
Isn't what causes a spark
Ma sentire un cuore così grande
But to feel a heart so great
Da portarne mille
To carry a thousand
Simone guarda il mondo
Simone looks at the world
Un po' come gli pare
A little bit as he pleases
In silenzio nelle cuffie
Silently in his headphones
Con quel vuoto da colmare
With that emptiness to fill
Simone guarda oltre
Simone looks further
Ha smesso di tremare
He has stopped trembling
Simone sta in silenzio
Simone is silent
Navigando in questo mare
Sailing in this sea
Guardate, a volte non ho scelta (eh)
Look, sometimes I have no choice (huh)
Simone non si scioglie
Simone does not melt
Se non davanti a sua sorella
Except in front of his sister
Simone vuole un mondo
Simone wants a world
Un giro in navicella
A ride in a spaceship
Un po′ di comprensione
A little understanding
Senza il gusto di parcella
Without the taste of a fee
Evadere (eh) come chi evade da una cella
To escape (huh) like someone who escapes from a cell
Un po' di adrenalina
A little adrenaline
Niente vita perfetta
No perfect life
Un palco da solcare
A stage to tread
Un microfono tra le mani
A microphone in his hands
Perchè Simone è un pazzo che non segue
Because Simone is a madman who doesn't follow
I vostri cazzo di piani
Your damn plans
Simone sa capire, sa ascoltare
Simone knows how to understand, knows how to listen
Sa stonare, sa ballare bene
He knows how to go out of tune, knows how to dance well
E disegnare male
And draw badly
Sa capire che l'amore
He knows how to understand that love
Non è sempre di chi resta
Isn't always from who stays
Ma di quelli che non smettono
But from those who never stop
Di sbattere la testa
From banging their heads
Simone guarda il mondo
Simone looks at the world
Un po′ come gli pare
A little bit as he pleases
In silenzio nelle cuffie
Silently in his headphones
Con quel vuoto da colmare
With that emptiness to fill
Simone guarda oltre
Simone looks further
Ha smesso di tremare
He has stopped trembling
Simone sta in silenzio
Simone is silent
Navigando in questo mare
Sailing in this sea
Simone è tante cose
Simone is so many things
Alcune son volgari
Some are vulgar
Alcune son curiose
Some are curious
Alcune da svegliare
Some to wake up
Simone è tutto quello che di lui potete amare
Simone is all that you can love about him
Simone, beh, questo è il suo modo di parlare
Simone, well, this is his way of speaking






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.