PolPastrello - Simone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PolPastrello - Simone




Simone
Симона
Parlate ma non mi fermate ancora
Говорите, но не останавливайте меня
Simone è tante cose
Симона это многое,
E mai una cosa sola
И никогда не одно и то же.
Simone è un nome
Симона это имя,
E non una parola
А не просто слово.
Sa cantare quello
Она может спеть то,
Che gli scappa dalle sue interiora
Что рвется из еенутри.
Forse non ragiona
Возможно, она не рассуждает,
O forse sogna troppo spesso
Или, быть может, слишком часто мечтает.
Si cambia e si ricamba
Она меняется и переменяется,
Ma non cambierà se stesso
Но себя не изменит.
Si vede e si rivede
Она видит себя снова и снова
Nel riflesso del suo specchio
В отражении своего зеркала.
Simone sa cadere, sa stupire
Симона умеет падать, умеет удивлять,
Sa cantare, sa ballare bene
Умеет петь, умеет хорошо танцевать
E disegnare male
И плохо рисовать.
Sa capire che l′amore
Она понимает, что любовь
Non è ciò che fa scintille
Это не то, что искрит,
Ma sentire un cuore così grande
А чувство, когда сердце настолько велико,
Da portarne mille
Что может вместить тысячу других.
Simone guarda il mondo
Симона смотрит на мир
Un po' come gli pare
Так, как ей нравится.
In silenzio nelle cuffie
В тишине, в наушниках,
Con quel vuoto da colmare
С этой пустотой, которую нужно заполнить.
Simone guarda oltre
Симона смотрит дальше,
Ha smesso di tremare
Она перестала дрожать.
Simone sta in silenzio
Симона молчит,
Navigando in questo mare
Плывя по этому морю.
Guardate, a volte non ho scelta (eh)
Смотрите, иногда у меня нет выбора (эх).
Simone non si scioglie
Симона не тает,
Se non davanti a sua sorella
Кроме как перед своей сестрой.
Simone vuole un mondo
Симона хочет мир,
Un giro in navicella
Круг на космическом корабле,
Un po′ di comprensione
Немного понимания,
Senza il gusto di parcella
Без вкуса расчета.
Evadere (eh) come chi evade da una cella
Сбежать (эх), как тот, кто бежит из тюрьмы.
Un po' di adrenalina
Немного адреналина,
Niente vita perfetta
Никакой идеальной жизни.
Un palco da solcare
Сцену, чтобы бороздить,
Un microfono tra le mani
Микрофон в руках,
Perchè Simone è un pazzo che non segue
Потому что Симона сумасшедшая, которая не следует
I vostri cazzo di piani
Вашим чертовым планам.
Simone sa capire, sa ascoltare
Симона умеет понимать, умеет слушать,
Sa stonare, sa ballare bene
Умеет фальшивить, умеет хорошо танцевать
E disegnare male
И плохо рисовать.
Sa capire che l'amore
Она понимает, что любовь
Non è sempre di chi resta
Не всегда принадлежит тому, кто остается,
Ma di quelli che non smettono
А тем, кто не перестает
Di sbattere la testa
Биться головой о стену.
Simone guarda il mondo
Симона смотрит на мир
Un po′ come gli pare
Так, как ей нравится.
In silenzio nelle cuffie
В тишине, в наушниках,
Con quel vuoto da colmare
С этой пустотой, которую нужно заполнить.
Simone guarda oltre
Симона смотрит дальше,
Ha smesso di tremare
Она перестала дрожать.
Simone sta in silenzio
Симона молчит,
Navigando in questo mare
Плывя по этому морю.
Simone è tante cose
Симона это многое,
Alcune son volgari
Некоторые вещи вульгарны,
Alcune son curiose
Некоторые любопытны,
Alcune da svegliare
Некоторые нужно пробудить.
Simone è tutto quello che di lui potete amare
Симона это все, что в ней можно любить.
Simone, beh, questo è il suo modo di parlare
Симона, ну, это ее способ говорить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.