Paroles et traduction Pola Rise - Fear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
saw
myself
As
another
useless
soul
И
я
увидела
себя
как
еще
одну
никчемную
душу,
Who
is
slipping
out,
slipping
out,
slipping
out
of
time
Которая
ускользает,
ускользает,
ускользает
сквозь
время.
When
I
saw
my
face
Когда
я
увидела
свое
лицо,
There's
nothing
you
could
love
В
нем
не
было
ничего,
что
ты
мог
бы
полюбить.
Just
waiting
for,
waiting
for,
waiting
for
a
deadly
storm
Просто
жду,
жду,
жду
смертельного
шторма.
How
could
I
forget
who
I
used
to
be
Как
я
могла
забыть,
кем
была
раньше?
Chasing
dreams,
but
now
it's
no
longer
me
Гналась
за
мечтами,
но
теперь
это
больше
не
я.
Feel
all
the
light
Чувствую
весь
свет
Without
fear
of
the
dark
Без
страха
перед
тьмой.
Fill
all
of
my
scars
Заполняю
все
свои
шрамы
With
the
fear
of
the
night
Страхом
ночи.
I
was
trying
to
Я
пыталась
I
was
trying
to
move
on
Я
пыталась
двигаться
дальше,
But
I'm
still
sneaking
out,
sneaking
out
Но
я
все
еще
сбегаю,
сбегаю,
Sneaking
out,
out
of
life
I'm
halfway
through,
have
nothing
Сбегаю
из
жизни,
которую
прошла
наполовину,
мне
нечего
More
to
lose
I
am
slowly
freaking
out
Больше
терять.
Я
медленно
схожу
с
ума,
Freaking
out,
freaking
out
unknown
inside
Схожу
с
ума,
схожу
с
ума
от
неизвестности
внутри.
How
could
I
forget
who
I
used
to
be
Как
я
могла
забыть,
кем
была
раньше?
Chasing
dreams,
but
now
it's
no
longer
me
Гналась
за
мечтами,
но
теперь
это
больше
не
я.
Feel
all
the
light
Чувствую
весь
свет
Without
fear
of
the
dark
Без
страха
перед
тьмой.
Fill
all
of
my
scars
Заполняю
все
свои
шрамы
With
the
fear
of
the
night
Страхом
ночи.
Waiting
is
all
I
do,
it
is
all
that
holds
me
here
Ожидание
— это
все,
что
я
делаю,
это
все,
что
держит
меня
здесь.
I
am
standing
by,
standing
by,
standing
by
Wasting
time
Я
стою,
стою,
стою,
тратя
время.
When
I
realized
the
sun
would
never
rise
I
am
Когда
я
поняла,
что
солнце
никогда
не
взойдет,
я
Going
back,
going
back,
going
back
to
the
start
Возвращаюсь,
возвращаюсь,
возвращаюсь
к
началу.
Feel
all
the
light
Чувствую
весь
свет
Without
fear
of
the
dark
Без
страха
перед
тьмой.
Fill
all
of
my
scars
Заполняю
все
свои
шрамы
With
the
fear
of
the
night
Страхом
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Koch, Paulina Joanna Milosz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.