Polache - La Hora De la Hora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Polache - La Hora De la Hora




La Hora De la Hora
Час Пик
Oh oh oh volando se van las horas
Ох, ох, ох, летят часы
Volando.
Летят.
Oh oh oh y llegará la hora de la hora
Ох, ох, ох, и наступит час пик
Polache.
Polache.
Las horas se van volando y así de volada me estoy enamorando de vos.
Часы летят, и так же быстро я влюбляюсь в тебя.
Hace años que te estoy esperando que te ando buscando cortejando
Годами я ждал тебя, искал, ухаживал,
Correteando y velando prácticamente rogando.
Ухаживал и оберегал, практически умолял.
No es que te esté reclamando pero todo eso me deja pensando será que
Не то чтобы я жаловался, но всё это заставляет меня задуматься, неужели
Te gusta verme llorando, será que te gusta verme suplicando.
Тебе нравится видеть меня плачущим, неужели тебе нравится видеть меня умоляющим.
No es que me esté quejando pero es que ya ratitos las manitas
Не то чтобы я жалуюсь, но уже некоторое время наши ручки,
Agarradas no están sudando y de piquito
Держась вместе, не потеют, и от поцелуя
En piquito el cachete se me está embarrando.
В щёчку у меня всё лицо в помаде.
Yo creo que ya es hora de ir avanzando como un científico
Я думаю, уже пора двигаться дальше, как учёный,
Experimentando, como un carpintero clavando,
Экспериментирующий, как плотник, забивающий гвозди,
Como un enfermero inyectando,
Как медбрат, делающий укол,
Como soldado armas al hombre
Как солдат, оружие к бою,
Disparando, como delantero rematando y goleando.
Стреляющий, как нападающий, забивающий гол.
Tonces... No es que te esté apresurando sólo decime cuándo.
Так что... Не то чтобы я тебя торопил, просто скажи мне, когда.
Oh oh oh volando se van las horas.
Ох, ох, ох, летят часы.
Volando
Летят.
Las horas se van volando y ésta situación ya me está preocupando.
Часы летят, и эта ситуация меня уже беспокоит.
Cuántos detalles se siguen acumulando: chocolates, flores, carnitas,
Сколько мелочей продолжает накапливаться: шоколадки, цветы, вкусняшки,
Idas al cine con refresco y palomitas,
Походы в кино с газировкой и попкорном,
Baile tras baile hasta que duelen las patitas.
Танцы до боли в ногах.
Por el chat, por el phone, por el cel conectados,
В чате, по телефону, по мобильнику мы на связи,
Por la foto, este mundo está robotizado. Hay que estar actualizados.
Из-за фото, этот мир роботизирован. Нужно быть в тренде.
Los románticos de ayer son cosa del pasado.
Романтики прошлого - пережиток прошлого.
Los que andaban todo el día al compañero
Те, кто весь день за девушкой ухаживал
Levantado y el menú se siempre huevos recalentados.
И на завтрак всегда ели подогретые яйца.
Tita, ya está llegando la aurora.
Милая, уже светает.
Mucho wiri wiri mucho más que una lora.
Много болтовни, больше, чем у попугая.
Vos queres ir lento y yo a full locomotora.
Ты хочешь идти медленно, а я несусь, как локомотив.
Vos queres otro momento y yo cargar la
Ты хочешь другого момента, а я хочу включить
Batidora no miento en decir que soy quien más te adora.
Миксер. Не вру, когда говорю, что я люблю тебя больше всех.
Ni me arrepiento por desearte a todas horas.
И не жалею, что желаю тебя каждую секунду.
Eso no me hace pecador ni a vos una pecadora.
Это не делает меня грешником, а тебя грешницей.
Un acto natural, carnal y espiritual no abre la caja de Pandora.
Естественный, плотский и духовный акт не откроет ящик Пандоры.
Oh oh oh volando se van las horas
Ох, ох, ох, летят часы.
Volando
Летят.
Las horas se van volando, amor.
Часы летят, любовь моя.
Y ya me estoy imaginando que en mi camita
И я уже представляю, как в моей кроватке
Estaremos despertando, bostezando, las calorías quemando.
Мы будем просыпаться, зевать, сжигать калории.
No digo todo lo que estoy tramando porque puede haber cipotes
Не говорю всё, что задумал, потому что могут быть дети,
Escuchando. Y algún adulto me esté mal interpretando, y
Которые слушают. И какой-нибудь взрослый может неправильно меня понять, и
Algún psiquiatra me esté psiconalizando
Какой-нибудь психиатр будет меня психоанализировать,
Y un puritano diga que se me pasó la mano.
А какой-нибудь пуританин скажет, что я перегнул палку.
Y la verdad, hermano,
А правда, брат,
Es que ésta mano no pasa de la
В том, что эта рука не поднимается выше
Rodilla porque ella dice que le da cosquillas
Колена, потому что она говорит, что ей щекотно,
Que soy un malilla y eso me tiene hasta la coronilla
Что я плохой, и это меня достало.
Ahora dice que hay que irnos los dos pa la capilla antes de un
Теперь она говорит, что нам нужно идти в церковь до
Domingo siete,
Семи утра в воскресенье,
Antes de ser la comidilla de la familia de toda la pandilla.
Прежде чем стать предметом сплетен всей семьи и всей компании.
Yo estoy dispuesto a comer pan o tortilla,
Я готов есть хлеб или лепёшки,
A vivir un sueño o a vivir la pesadilla,
Жить во сне или в кошмаре,
A vivir en monogamia y en monotonía,
Жить в моногамии и монотонности,
Decirle adiós a mi apreciada soltería.
Попрощаться с моей дорогой холостяцкой жизнью.
Adiós a manuela y a la vieja escuela,
Прощай, Мануэла, и старая школа,
Y al que se enamora que ande con cautela porque en ésta
И тот, кто влюбляется, пусть будет осторожен, потому что в этой
Vida todo el que se enamora le va a llegar la hora de la hora.
Жизни каждому, кто влюбляется, наступит его час пик.
Oh oh oh volando se van las horas.
Ох, ох, ох, летят часы.
Volando
Летят.
Oh oh oh y llegará la hora de la hora
Ох, ох, ох, и наступит час пик
Volando.
Летят.
Volando se van las horas y llegará la hora de la hora
Летят часы, и наступит час пик.
Cuando dos almas se enamoran no importa el espacio ni la hora
Когда две души влюблены, не важно ни пространство, ни время.
Y así volando se van las horas y llegará la hora de la hora.
И так летят часы, и наступит час пик.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.