PolaniZL - Jeszcze Raz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe PolaniZL - Jeszcze Raz




Jeszcze Raz
Ещё Раз
Próbowałem zrobić sobie przerwe od muzyki
Я пытался сделать перерыв в музыке,
Lecz dotarło do mnie po chwili
Но до меня дошло спустя мгновение,
Że bass musi dudnić
Что бас должен качать,
A ja muszę robić
А я должен творить,
Bo bez tego męczą mnie myśli
Потому что без этого меня мучают мысли.
Powiedz mi z kim grasz
Скажи мне, с кем ты играешь,
No bo muszę wiedzieć
Ведь я должен знать,
Którą z kart mam wybrać
Какую карту мне выбрать.
Całe życie to gra
Вся жизнь игра,
Dlatego gram na kodach
Поэтому я играю с читами.
Wreszcie mam plan
Наконец-то у меня есть план,
Na to jak żyć mam
Как мне жить.
Nie myślę o problemach
Я не думаю о проблемах,
Bo je sam stwarzam
Потому что сам их создаю.
Szczerze mówiąc nie mam o czym pisać
Честно говоря, мне не о чем писать.
Brakuje mi weny, a zwłaszcza energii
Мне не хватает вдохновения, и особенно энергии.
Muszę mazać na tablicach, bo pomysłów brak
Приходится малевать на доске, потому что идей нет.
Tak, odpocząć nie umiem
Да, я не умею отдыхать.
Mam na dysku tysiąc demówek
У меня на диске тысяча демок,
Lepsze brzmienie, pozdro Piotrek
Звучание лучше, привет, Петр.
Noszę brzemię, niczym z bajek
Я несу бремя, словно из сказок.
Robię muzykę, jestem grajek
Я делаю музыку, я музыкант.
Jestem pokojowym graczem
Я миролюбивый игрок,
Dlatego unikam aferek
Поэтому избегаю скандалов.
Robię to już od kilku lat
Я делаю это уже несколько лет,
Nie znudziło mi się nic wciąż gram
Мне всё ещё не надоело, я продолжаю играть.
You wanna rock with us
Ты хочешь рок с нами?
Czy się zgodzę pokaże czas
Время покажет, соглашусь ли я.
Póki co nie jestem na tak
Пока что я не за.
Muszę to przemyśleć jeszcze raz
Я должен обдумать это ещё раз.
Raz raz raz raz
Раз, раз, раз, раз,
Raz raz raz raz
Раз, раз, раз, раз,
Raz raz raz raz
Раз, раз, раз, раз.
Słucham sobie bitów, nie chcesz wejść do moich butów
Я слушаю биты, ты не хочешь побывать в моей шкуре?
Mało tutaj takich białych kruków
Здесь мало таких белых ворон.
Dużo myslę nie stawiam pochobnych kroków
Я много думаю, не делаю поспешных шагов.
Dużo chowam w sobie, czas by wyszło ze mnie
Многое храню в себе, пора бы этому выйти наружу.
Coraz lepszy, ciąglę klipy kręcę
Я становлюсь всё лучше, постоянно снимаю клипы.
Asa trzymam w rękawie, kończę roździał, zamykam sprawę
У меня туз в рукаве, заканчиваю главу, закрываю дело.
Pora bym odpoczął trochę, pewnie i tak za kilka dni
Пора бы мне немного отдохнуть, хотя, наверняка, через несколько дней
Będe in touch, z kumplami od muzyki
Я буду на связи с друзьями-музыкантами.
Nie mów mi co robić mam
Не говори мне, что делать,
Sam wiem, co chce sobie udowonić
Я сам знаю, что хочу себе доказать.
Uprzykam im życie, przec co offline
Порчу им жизнь, из-за чего они оффлайн.
Nagrywałem tylko o miłości, pora się uwolnić
Я писал только о любви, пора освободиться.
Ciąglę śpiewam, muszę się nawodnić
Я постоянно пою, мне нужно попить.
Ta rutyna przyprawiała mnie o mdłości
Эта рутина вызывала у меня тошноту.
Nowe smaki, bity, nuty, teksty
Новые вкусы, биты, ноты, тексты.
A ty wciąż się szczerzysz
А ты всё ещё ухмыляешься.
Daj mi coś wypuścić
Дай мне что-нибудь выпустить.
To się przekonamy kto tu lepszy
Тогда посмотрим, кто здесь лучше.
Założe się że to będzie u ciebie w pętli
Спорю, это будет у тебя на повторе.
Robię to już od kilku lat
Я делаю это уже несколько лет,
Nie znudziło mi się nic wciąż gram
Мне всё ещё не надоело, я продолжаю играть.
You wanna rock with us
Ты хочешь рок с нами?
Czy się zgodzę pokaże czas
Время покажет, соглашусь ли я.
Póki co nie jestem na tak
Пока что я не за.
Muszę to przemyśleć jeszcze raz
Я должен обдумать это ещё раз.
Raz raz raz raz
Раз, раз, раз, раз,
Raz raz raz raz
Раз, раз, раз, раз,
Raz raz raz raz
Раз, раз, раз, раз.





Writer(s): Jędrzej Majewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.