Paroles et traduction en russe PolaniZL - Jeszcze Raz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Próbowałem
zrobić
sobie
przerwe
od
muzyki
Я
пытался
сделать
перерыв
в
музыке,
Lecz
dotarło
do
mnie
po
chwili
Но
до
меня
дошло
спустя
мгновение,
Że
bass
musi
dudnić
Что
бас
должен
качать,
A
ja
muszę
robić
А
я
должен
творить,
Bo
bez
tego
męczą
mnie
myśli
Потому
что
без
этого
меня
мучают
мысли.
Powiedz
mi
z
kim
grasz
Скажи
мне,
с
кем
ты
играешь,
No
bo
muszę
wiedzieć
Ведь
я
должен
знать,
Którą
z
kart
mam
wybrać
Какую
карту
мне
выбрать.
Całe
życie
to
gra
Вся
жизнь
— игра,
Dlatego
gram
na
kodach
Поэтому
я
играю
с
читами.
Wreszcie
mam
plan
Наконец-то
у
меня
есть
план,
Na
to
jak
żyć
mam
Как
мне
жить.
Nie
myślę
o
problemach
Я
не
думаю
о
проблемах,
Bo
je
sam
stwarzam
Потому
что
сам
их
создаю.
Szczerze
mówiąc
nie
mam
o
czym
pisać
Честно
говоря,
мне
не
о
чем
писать.
Brakuje
mi
weny,
a
zwłaszcza
energii
Мне
не
хватает
вдохновения,
и
особенно
энергии.
Muszę
mazać
na
tablicach,
bo
pomysłów
brak
Приходится
малевать
на
доске,
потому
что
идей
нет.
Tak,
odpocząć
nie
umiem
Да,
я
не
умею
отдыхать.
Mam
na
dysku
tysiąc
demówek
У
меня
на
диске
тысяча
демок,
Lepsze
brzmienie,
pozdro
Piotrek
Звучание
лучше,
привет,
Петр.
Noszę
brzemię,
niczym
z
bajek
Я
несу
бремя,
словно
из
сказок.
Robię
muzykę,
jestem
grajek
Я
делаю
музыку,
я
музыкант.
Jestem
pokojowym
graczem
Я
миролюбивый
игрок,
Dlatego
unikam
aferek
Поэтому
избегаю
скандалов.
Robię
to
już
od
kilku
lat
Я
делаю
это
уже
несколько
лет,
Nie
znudziło
mi
się
nic
wciąż
gram
Мне
всё
ещё
не
надоело,
я
продолжаю
играть.
You
wanna
rock
with
us
Ты
хочешь
рок
с
нами?
Czy
się
zgodzę
pokaże
czas
Время
покажет,
соглашусь
ли
я.
Póki
co
nie
jestem
na
tak
Пока
что
я
не
за.
Muszę
to
przemyśleć
jeszcze
raz
Я
должен
обдумать
это
ещё
раз.
Raz
raz
raz
raz
Раз,
раз,
раз,
раз,
Raz
raz
raz
raz
Раз,
раз,
раз,
раз,
Raz
raz
raz
raz
Раз,
раз,
раз,
раз.
Słucham
sobie
bitów,
nie
chcesz
wejść
do
moich
butów
Я
слушаю
биты,
ты
не
хочешь
побывать
в
моей
шкуре?
Mało
tutaj
takich
białych
kruków
Здесь
мало
таких
белых
ворон.
Dużo
myslę
nie
stawiam
pochobnych
kroków
Я
много
думаю,
не
делаю
поспешных
шагов.
Dużo
chowam
w
sobie,
czas
by
wyszło
ze
mnie
Многое
храню
в
себе,
пора
бы
этому
выйти
наружу.
Coraz
lepszy,
ciąglę
klipy
kręcę
Я
становлюсь
всё
лучше,
постоянно
снимаю
клипы.
Asa
trzymam
w
rękawie,
kończę
roździał,
zamykam
sprawę
У
меня
туз
в
рукаве,
заканчиваю
главу,
закрываю
дело.
Pora
bym
odpoczął
trochę,
pewnie
i
tak
za
kilka
dni
Пора
бы
мне
немного
отдохнуть,
хотя,
наверняка,
через
несколько
дней
Będe
in
touch,
z
kumplami
od
muzyki
Я
буду
на
связи
с
друзьями-музыкантами.
Nie
mów
mi
co
robić
mam
Не
говори
мне,
что
делать,
Sam
wiem,
co
chce
sobie
udowonić
Я
сам
знаю,
что
хочу
себе
доказать.
Uprzykam
im
życie,
przec
co
są
offline
Порчу
им
жизнь,
из-за
чего
они
оффлайн.
Nagrywałem
tylko
o
miłości,
pora
się
uwolnić
Я
писал
только
о
любви,
пора
освободиться.
Ciąglę
śpiewam,
muszę
się
nawodnić
Я
постоянно
пою,
мне
нужно
попить.
Ta
rutyna
przyprawiała
mnie
o
mdłości
Эта
рутина
вызывала
у
меня
тошноту.
Nowe
smaki,
bity,
nuty,
teksty
Новые
вкусы,
биты,
ноты,
тексты.
A
ty
wciąż
się
szczerzysz
А
ты
всё
ещё
ухмыляешься.
Daj
mi
coś
wypuścić
Дай
мне
что-нибудь
выпустить.
To
się
przekonamy
kto
tu
lepszy
Тогда
посмотрим,
кто
здесь
лучше.
Założe
się
że
to
będzie
u
ciebie
w
pętli
Спорю,
это
будет
у
тебя
на
повторе.
Robię
to
już
od
kilku
lat
Я
делаю
это
уже
несколько
лет,
Nie
znudziło
mi
się
nic
wciąż
gram
Мне
всё
ещё
не
надоело,
я
продолжаю
играть.
You
wanna
rock
with
us
Ты
хочешь
рок
с
нами?
Czy
się
zgodzę
pokaże
czas
Время
покажет,
соглашусь
ли
я.
Póki
co
nie
jestem
na
tak
Пока
что
я
не
за.
Muszę
to
przemyśleć
jeszcze
raz
Я
должен
обдумать
это
ещё
раз.
Raz
raz
raz
raz
Раз,
раз,
раз,
раз,
Raz
raz
raz
raz
Раз,
раз,
раз,
раз,
Raz
raz
raz
raz
Раз,
раз,
раз,
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jędrzej Majewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.