Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
crushed ice
Zerkleinertes Eis
I'm
stressed
out
Ich
bin
gestresst
Middle
fingers
to
the
sky
Mittelfinger
zum
Himmel
No
one
understands
me
Niemand
versteht
mich
That's
why
I
don't
even
try
Deshalb
versuche
ich
es
gar
nicht
erst
This
designer
jacket
might
just
be
my
favorite
place
to
hide
Diese
Designerjacke
könnte
mein
liebster
Zufluchtsort
sein
But
it
ain't
gon'
make
me
feel
alive,
when
it
is
my
time
Aber
sie
wird
mich
nicht
lebendig
fühlen
lassen,
wenn
meine
Zeit
gekommen
ist
Of
all
these
fucking
lies
Von
all
diesen
verdammten
Lügen
Mortified
Zu
Tode
betrübt
Please
just
let
me
live
my
life
Bitte
lass
mich
einfach
mein
Leben
leben
I
just
wanna
party
with
a
bad
bitch
by
my
side
Ich
will
doch
nur
mit
einer
geilen
Braut
an
meiner
Seite
feiern
Pourin'
up
until
I
die
Eingießen,
bis
ich
sterbe
Bury
me
in
crushed
ice,
damn
Begrabt
mich
in
zerkleinertem
Eis,
verdammt
Two
sides
in
my
head
on
sight
Zwei
Seiten
in
meinem
Kopf
auf
Sicht
Crushed
ice,
hellfire
Zerkleinertes
Eis,
Höllenfeuer
I
don't
know
which
one's
right
Ich
weiß
nicht,
welche
richtig
ist
I
don't
know
if
one's
right
Ich
weiß
nicht,
ob
eine
richtig
ist
People
switching
sides
like
the
tides
every
day
Die
Leute
wechseln
jeden
Tag
die
Seiten
wie
die
Gezeiten
And
I'm
tired
of
this
betrayal
Und
ich
bin
diesen
Verrat
leid
I
might
just
go
M.I.A
Ich
könnte
einfach
untertauchen
I
just
wanna
fade
away
Ich
will
einfach
verschwinden
I'm
so
used
to
losing
people
Ich
bin
es
so
gewohnt,
Leute
zu
verlieren
Wonder
who's
gon'
die
today?
Frage
mich,
wer
heute
sterben
wird?
Gotta
leave
my
hideaway
Muss
mein
Versteck
verlassen
I
gotta
stay
wide
awake
Ich
muss
hellwach
bleiben
I
gotta
make
sure
that
my
dreams
gon'
see
the
light
of
day
Ich
muss
sicherstellen,
dass
meine
Träume
das
Tageslicht
sehen
I
can't
let
this
shit
go
to
my
head,
yeah
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
mir
das
zu
Kopf
steigt,
ja
But
I
still
let
this
bitch
go
to
my
head,
yeah
Aber
ich
lasse
trotzdem
zu,
dass
mir
diese
Schlampe
zu
Kopf
steigt,
ja
So
tell
me
why
the
fuck
I'm
in
your
bed?
Also
sag
mir,
warum
zum
Teufel
ich
in
deinem
Bett
bin?
Yeah,
I'm
such
a
mess,
ay
Ja,
ich
bin
so
ein
Chaos,
ay
I'm
stressed
out
Ich
bin
gestresst
Middle
fingers
to
the
sky
Mittelfinger
zum
Himmel
No
one
understands
me
Niemand
versteht
mich
That's
why
I
don't
even
try
Deshalb
versuche
ich
es
gar
nicht
erst
This
designer
jacket
might
just
be
my
favorite
place
to
hide
Diese
Designerjacke
könnte
mein
liebster
Zufluchtsort
sein
But
it
ain't
gon'
make
me
feel
alive,
when
it
is
my
time
Aber
sie
wird
mich
nicht
lebendig
fühlen
lassen,
wenn
meine
Zeit
gekommen
ist
Of
all
these
fucking
lies
Von
all
diesen
verdammten
Lügen
Mortified
Zu
Tode
betrübt
Please
just
let
me
live
my
life
Bitte
lass
mich
einfach
mein
Leben
leben
I
just
wanna
party
with
a
bad
bitch
by
my
side
Ich
will
doch
nur
mit
einer
geilen
Braut
an
meiner
Seite
feiern
Pourin'
up
until
I
die
Eingießen,
bis
ich
sterbe
Bury
me
in
crushed
ice,
damn
Begrabt
mich
in
zerkleinertem
Eis,
verdammt
Bury
me
in
crushed
ice,
oh
Begrabt
mich
in
zerkleinertem
Eis,
oh
Lay
with
me
all
night,
oh
Liege
die
ganze
Nacht
bei
mir,
oh
Love
of
my
life,
oh
Liebe
meines
Lebens,
oh
The
eyes
don't
lie,
oh
Die
Augen
lügen
nicht,
oh
Drowning
in
crushed
ice,
it's
way
too
cold
Ich
ertrinke
in
zerkleinertem
Eis,
es
ist
viel
zu
kalt
Pain
made
me
numb,
brought
me
back
with
electric
soul
Der
Schmerz
hat
mich
betäubt,
brachte
mich
mit
elektrischer
Seele
zurück
Destined
for
your
love,
I
need
for
your
touch
Bestimmt
für
deine
Liebe,
ich
brauche
deine
Berührung
Destined
for
the
cup,
somebody
pour
me
up
Bestimmt
für
den
Becher,
jemand
schenke
mir
ein
I
can't
let
this
shit
go
to
my
head,
yeah
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
mir
das
zu
Kopf
steigt,
ja
But
I
still
let
this
bitch
go
to
my
head,
yeah
Aber
ich
lasse
trotzdem
zu,
dass
mir
diese
Schlampe
zu
Kopf
steigt,
ja
So
tell
me
why
the
fuck
I'm
in
your
bed?
Also
sag
mir,
warum
zum
Teufel
ich
in
deinem
Bett
bin?
Yeah,
I'm
such
a
mess,
ay
Ja,
ich
bin
so
ein
Chaos,
ay
I'm
stressed
out
Ich
bin
gestresst
Middle
fingers
to
the
sky
Mittelfinger
zum
Himmel
No
one
understands
me
Niemand
versteht
mich
That's
why
I
don't
even
try
Deshalb
versuche
ich
es
gar
nicht
erst
This
designer
jacket
might
just
be
my
favorite
place
to
hide
Diese
Designerjacke
könnte
mein
liebster
Zufluchtsort
sein
But
it
ain't
gon'
make
me
feel
alive,
when
it
is
my
time
Aber
sie
wird
mich
nicht
lebendig
fühlen
lassen,
wenn
meine
Zeit
gekommen
ist
Of
all
these
fucking
lies
Von
all
diesen
verdammten
Lügen
Mortified
Zu
Tode
betrübt
Please
just
let
me
live
my
life
Bitte
lass
mich
einfach
mein
Leben
leben
I
just
wanna
party
with
a
bad
bitch
by
my
side
Ich
will
doch
nur
mit
einer
geilen
Braut
an
meiner
Seite
feiern
Pourin'
up
until
I
die
Eingießen,
bis
ich
sterbe
Bury
me
in
crushed
ice,
damn
Begrabt
mich
in
zerkleinertem
Eis,
verdammt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennert Kuyks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.