Polar Lenny - assuming the worst - traduction des paroles en allemand

assuming the worst - Polar Lennytraduction en allemand




assuming the worst
gehe vom Schlimmsten aus
Nothing left to lose
Nichts mehr zu verlieren
Got me so confused
Hat mich so verwirrt
Nothing left to lose
Nichts mehr zu verlieren
Got me so confused
Hat mich so verwirrt
Nothing left to lose
Nichts mehr zu verlieren
Got me so confused
Hat mich so verwirrt
Nothing left to lose
Nichts mehr zu verlieren
Got me so confused
Hat mich so verwirrt
All alone when I'm in my feels
Ganz allein, wenn ich in meinen Gefühlen bin
Cause I don't wanna take you with me when I'm going down
Weil ich dich nicht mitnehmen will, wenn ich untergehe
And I'm still tryna make it
Und ich versuche immer noch, es zu schaffen
I'm tryna make it
Ich versuche es zu schaffen
I'm tryna make it out
Ich versuche, hier rauszukommen
Traumatized from the things I've seen
Traumatisiert von den Dingen, die ich gesehen habe
Seen my people in the grave so many times
Habe meine Leute so oft im Grab gesehen
How the fuck these people take this
Wie zum Teufel können diese Leute das ertragen
I can't take it
Ich kann es nicht ertragen
I can't take it, no
Ich kann es nicht ertragen, nein
I've got stamina, running from the fake shit
Ich habe Ausdauer, renne vor dem falschen Scheiß davon
No, I'm not feeling fine, but I'll fake it
Nein, ich fühle mich nicht gut, aber ich werde es vortäuschen
I'm tryna change, but I'm back on the same shit
Ich versuche mich zu ändern, aber ich bin wieder beim alten Scheiß
God's plan on a bitch, like I'm Drake, yeah
Gottes Plan mit einer Schlampe, so wie bei Drake, ja
Spazzed out in this bitch, what a shame, yeah
Bin in dieser Schlampe ausgerastet, was für eine Schande, ja
Passed out in this whip, shit is dangerous
Ohnmächtig geworden in diesem Auto, die Scheiße ist gefährlich
Iced out on my heart, you can't break it
Vereist auf meinem Herzen, du kannst es nicht brechen
I know you stole it, so I just replaced it
Ich weiß, dass du es gestohlen hast, also habe ich es einfach ersetzt
I replaced it
Ich habe es ersetzt
I embraced it
Ich habe es angenommen
Twin bitches in the backseat of my spaceship
Zwillingsschlampen auf dem Rücksitz meines Raumschiffs
I'm just minding my own business and I scale it
Ich kümmere mich nur um meine eigenen Angelegenheiten und ich skaliere es
Never waited on this shit, I never pray for it
Habe nie auf diese Scheiße gewartet, ich bete nie darum
When I see the opportunity, I take it
Wenn ich die Gelegenheit sehe, ergreife ich sie
I'm just tryna make it out from my dayshift
Ich versuche nur, aus meiner Tagschicht rauszukommen
You'll see my face up on the boards, that's a facelift
Du wirst mein Gesicht auf den Tafeln sehen, das ist ein Facelift
And I be chilling in your girlfriend's playlist
Und ich chille in der Playlist deiner Freundin
I'm on some whole other shit
Ich bin auf einem ganz anderen Level
I'm not off prescriptions
Ich nehme keine verschreibungspflichtigen Medikamente
Steady prescribing my future
Ich verschreibe ständig meine Zukunft
I get this bag, then I dip
Ich hole mir diese Tasche und dann verschwinde ich
So girl, why you trippin'
Also Mädchen, warum flippst du aus
Let's make a trip to the moon
Lass uns einen Ausflug zum Mond machen
Come let me show you a trick
Komm, lass mich dir einen Trick zeigen
I show you some money, then you getting sticky
Ich zeige dir etwas Geld, und dann wirst du anhänglich
Abracadabra
Abrakadabra
I'm getting tired of this shit
Ich habe diesen Scheiß satt
I can't be in love with the bitch that's in love with the drama
Ich kann nicht in die Schlampe verliebt sein, die in das Drama verliebt ist
All alone when I'm in my feels
Ganz allein, wenn ich in meinen Gefühlen bin
Cause I don't wanna take you with me when I'm going down
Weil ich dich nicht mitnehmen will, wenn ich untergehe
And I'm still tryna make it
Und ich versuche immer noch, es zu schaffen
I'm tryna make it
Ich versuche es zu schaffen
I'm tryna make it out
Ich versuche, hier rauszukommen
Traumatized from the things I've seen
Traumatisiert von den Dingen, die ich gesehen habe
Seen my people in the grave so many times
Habe meine Leute so oft im Grab gesehen
How the fuck these people take this
Wie zum Teufel können diese Leute das ertragen
I can't take it
Ich kann es nicht ertragen
I can't take it, no
Ich kann es nicht ertragen, nein





Writer(s): Lennert Kuyks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.