Paroles et traduction Polar Lenny - crossed the line (feat. Yung Trench)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
crossed the line (feat. Yung Trench)
пересёк черту (при уч. Yung Trench)
There's
a
piece
of
you
that
I
don't
need
anymore
Во
мне
есть
часть
тебя,
которая
мне
больше
не
нужна.
I
could
tell
you
lies
if
you
want
to
Я
мог
бы
врать
тебе,
если
хочешь.
And
she's
so
cold
А
она
такая
холодная.
But
I
can't
last
'till
Но
я
не
выдержу,
We
both
grow
old
Пока
мы
оба
не
состаримся.
We
live
our
lives
in
toxic
energy,
oh
no
Мы
живём
в
токсичной
энергии,
о
нет.
There's
a
piece
of
you
that
I
don't
need
anymore,
anymore
Во
мне
есть
часть
тебя,
которая
мне
больше
не
нужна,
больше
не
нужна.
She
wants
my
last
name,
but
I
wanna
forget
her
first
one
Она
хочет
мою
фамилию,
но
я
хочу
забыть
её
имя.
She
could
be
my
best
or
my
worst
one
Она
может
быть
моей
лучшей
или
худшей.
2 AM,
she
wanna
talk
to
me
in
person
2 часа
ночи,
она
хочет
поговорить
со
мной
лично.
She
wanna
work
it
out,
but
only
when
she's
on
one
Она
хочет
всё
уладить,
но
только
когда
выпьет.
I
could
tell
you
lies
if
you
want
to
Я
мог
бы
врать
тебе,
если
хочешь.
Truth
is
I'm
confused
if
I
want
you
Правда
в
том,
что
я
сам
не
знаю,
хочу
ли
я
тебя.
You
gotta
convince
me
that
you
want
me
Ты
должна
убедить
меня,
что
я
тебе
нужен,
'Cause
I'm
feeling
dizzy
when
you
haunt
me
Потому
что
у
меня
кружится
голова,
когда
ты
преследуешь
меня.
I'ma
look
left,
right,
before
I
cross
your
mind
Я
посмотрю
налево,
направо,
прежде
чем
думать
о
тебе.
Giving
you
a
chance,
hoping
you
don't
cross
the
line
Даю
тебе
шанс,
надеясь,
что
ты
не
перейдёшь
черту.
I've
trusted
women
in
the
past
and
they
all
crossed
the
line
Я
доверял
женщинам
в
прошлом,
и
все
они
переходили
черту.
If
you
gon'
shoot
me
in
the
back,
please
don't
waste
time
Если
хочешь
выстрелить
мне
в
спину,
пожалуйста,
не
трать
время.
And
she's
so
cold
А
она
такая
холодная.
But
I
can't
last
'till
Но
я
не
выдержу,
We
both
grow
old
Пока
мы
оба
не
состаримся.
We
live
our
lives
in
toxic
energy,
oh
no
Мы
живём
в
токсичной
энергии,
о
нет.
There's
a
piece
of
you
that
I
don't
need
anymore,
anymore
Во
мне
есть
часть
тебя,
которая
мне
больше
не
нужна,
больше
не
нужна.
I
can't
function
with
liquor
in
my
system,
uh
Я
не
могу
функционировать
с
алкоголем
в
крови,
а.
I
keep
telling
me
to
change,
but
I
don't
listen,
huh
Я
продолжаю
говорить
себе
меняться,
но
не
слушаю,
а.
I'm
not
ready
for
us,
girl,
I'm
trippin',
uh
Я
не
готов
к
нам,
детка,
я
схожу
с
ума,
а.
At
least
you're
trippin'
too
По
крайней
мере,
ты
тоже
сходишь
с
ума,
'Cause
you
want
me
still
Потому
что
ты
всё
ещё
хочешь
меня.
But
I'm
no
good
for
you
Но
я
не
гожусь
тебе.
Your
friends
know
that
too
Твои
друзья
тоже
это
знают.
I
don't
really
talk
much,
I
just
step
in
the
stu
Я
не
особо
разговорчив,
я
просто
иду
в
студию,
Postpone
all
of
my
problems
and
you're
one
of
'em
too
Откладываю
все
свои
проблемы,
и
ты
одна
из
них.
And
she's
so
cold
А
она
такая
холодная.
But
I
can't
last
'till
Но
я
не
выдержу,
We
both
grow
old
Пока
мы
оба
не
состаримся.
We
live
our
lives
in
toxic
energy,
oh
no
Мы
живём
в
токсичной
энергии,
о
нет.
There's
a
piece
of
you
that
I
don't
need
anymore,
anymore
Во
мне
есть
часть
тебя,
которая
мне
больше
не
нужна,
больше
не
нужна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennert Kuyks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.