Paroles et traduction Polar333 - Infatuation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Addicted,
I
could
never
let
you
in
Я
будто
зависим,
не
могу
позволить
тебе
войти,
I
am
sick
and
you're
the
only
medicine
Я
болен,
а
ты
— единственное
лекарство.
Never
lost
but
also
never
win
Никогда
не
проигрываю,
но
и
не
побеждаю,
Told
you,
but
I
don't
think
that
you're
getting
it
Говорил
тебе,
но
не
думаю,
что
ты
понимаешь.
Just
hold
on
until
December
Просто
продержись
до
декабря,
You're
holding
on
for
someone
who
wouldn't
bother
to
waste
a
breath
Ты
ждешь
ту,
которая
не
потратит
на
тебя
и
вздоха.
She
feels
like
the
coldest
winter
Она
холодна,
как
зима,
The
nights
are
long,
she
drags
me
on
Ночи
длинные,
она
тянет
меня
за
собой,
But
I
will
never
know
where
I
stand
Но
я
никогда
не
знаю,
где
мое
место.
In
through
the
window
out
through
the
back
door
Вхожу
в
окно,
выхожу
через
черный
ход,
Wish
I
could
give
you
whatever
you
ask
for
Хотел
бы
дать
тебе
все,
что
ты
попросишь.
I
want
attention,
I'll
take
whatever
you
give
Хочу
внимания,
приму
все,
что
ты
дашь,
Love
all
about
you,
down
to
your
perfume
Люблю
все
в
тебе,
вплоть
до
твоих
духов.
I
think
you're
perfect,
I
don't
deserve
you
Думаю,
ты
идеальна,
я
тебя
не
достоин,
You
got
the
whole
world
in
front
of
you
У
тебя
весь
мир
у
ног,
And
I
would
risk
it
all
because
of
you
И
я
бы
рискнул
всем
ради
тебя.
Does
it
feel
better?
Тебе
стало
легче?
Knowing
you
left
me
Осознавая,
что
ты
бросила
меня,
Broken
and
cut
up,
you
really
got
me
Разбитого
и
израненного,
ты
действительно
меня
достала.
Put
it
behind
me,
changes
are
blinding
Оставь
это
позади,
перемены
ослепляют,
With
you
beside
me,
I
wasn't
hiding
С
тобой
рядом
я
ничего
не
боялся.
Does
it
feel
better?
Тебе
стало
легче?
Everything
we
had
was
so
pent
up
Все,
что
у
нас
было,
было
так
сдержано,
And
I
don't
think
that
I'll
ever
let
up
И
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
смогу
отпустить.
Call
me
back
and
tell
me
to
make
up
Позвони
мне
и
скажи,
чтобы
я
вернулся,
I'm
so
fed
up
Я
сыт
этим
по
горло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler L Stubblefield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.