Polaris - All of This Is Fleeting - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Polaris - All of This Is Fleeting




Between the waves, they break like glass
Между волнами они разбиваются, как стекло.
(Between the waves, they break like glass)
(Между волнами они разбиваются, как стекло)
Pastel skies that turn to grey, in whispers they ask
Пастельные небеса, которые становятся серыми, шепотом спрашивают они.
Is there anybody out there?
Есть здесь кто-нибудь?
(Is there anybody out there?)
(Есть здесь кто-нибудь?)
Were you ever listening?
Ты когда-нибудь слушал?
Tear away all the pieces left worth saving
Оторвите все оставшиеся кусочки, которые стоит сохранить.
I'm a ghost, I'm a broken entity
Я призрак, я сломленная сущность.
This is all I have from a life spent wishing, waiting
Это все, что у меня осталось от жизни, проведенной в мечтах и ожидании.
And I won't let go if you beg me to
И я не отпущу тебя даже если ты будешь умолять меня об этом
(I won't let go if you beg me to)
не отпущу тебя, если ты будешь умолять меня об этом)
Strain 'til you're barely breathing
Напрягайся, пока не перестанешь дышать.
Pain just to give it meaning
Боль лишь для того, чтобы придать ей смысл.
The blood we shed for these hollow endeavours
Кровь, которую мы пролили за эти пустые усилия.
What is it worth if no one remembers?
Чего это стоит, если никто не помнит?
If there's anybody out there
Если там кто-то есть ...
(If there's anybody out there)
(Если там кто-то есть)
They were never listening
Они никогда не слушали.
Tear away all the pieces left worth saving
Оторвите все оставшиеся кусочки, которые стоит сохранить.
I'm a ghost, I'm a broken entity
Я призрак, я сломленная сущность.
This is all I have from a life spent wishing, waiting
Это все, что у меня осталось от жизни, проведенной в мечтах и ожидании.
And I won't let go if you beg me to
И я не отпущу тебя даже если ты будешь умолять меня об этом
(I won't let go if you beg me to)
не отпущу тебя, если ты будешь умолять меня об этом)
Frail hands worked to the bone
Хрупкие руки работали до мозга костей.
No chance to buy back the life that we sold
Нет шанса выкупить жизнь, которую мы продали.
Freedom, false as your hope
Свобода, ложная, как твоя надежда.
Each will suffer the same
Каждый будет страдать одинаково.
Our own rapture, our own judgement day
Наш собственный восторг, наш собственный Судный день.
To no end, we will burn, if we turn away
Без конца мы будем гореть, если отвернемся.
'Cause you're far too late to save me
Потому что ты слишком поздно спасаешь меня.
I'm just a shell of the man I used to be
Я всего лишь оболочка человека, которым был раньше.
This is all I have from a life spent wishing, waiting
Это все, что у меня есть от жизни, проведенной в мечтах и ожидании.
And I won't let go if you beg me to
И я не отпущу тебя даже если ты будешь умолять меня об этом
(I won't let go if you beg me to)
не отпущу тебя, если ты будешь умолять меня об этом)
What is it worth if no one remembers?
Чего это стоит, если никто не помнит?
(I won't let go if you beg me to)
не отпущу тебя, если ты будешь умолять меня об этом)
What is it worth if no one remembers?
Чего это стоит, если никто не помнит?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.