Paroles et traduction Polaris - Pray for Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
the
mantle
of
the
heart
В
мантии
сердца
A
river
flows
inside
Внутри
течет
река.
We
drain
ourselves
in
steady
streams
Мы
истощаем
себя
ровными
потоками.
Until
the
river
runs
dry
Пока
река
не
иссякнет.
At
times,
these
tides
define
us
Временами
эти
приливы
определяют
нас.
Deny
us
of
ourselves
Отрекись
от
нас
самих.
A
finite
source
of
optimism
Ограниченный
источник
оптимизма.
That
leaves
a
hollow
shell
Остается
пустая
оболочка.
And
as
the
seasons
pass
И
по
мере
того
как
проходят
времена
года
And
winter's
numbing
cold
gives
way
to
pain
И
зимний
леденящий
холод
уступает
место
боли.
We
light
these
fires
to
sit
beside
Мы
зажигаем
эти
огни,
чтобы
сидеть
рядом.
As
we
pray
like
hell
for
rain
Когда
мы
молимся,
как
ад,
о
дожде.
(But
when
the
night
grows
cold)
(Но
когда
ночь
становится
холодной)
(And
when
the
fire
fades)
(И
когда
огонь
угасает)
At
the
hour
before
the
dawn
В
час
перед
рассветом.
The
last
embers
burn
'til
day
Последние
угольки
горят
до
самого
утра.
It's
all
I
hang
my
hope
upon
Это
все,
на
что
я
надеюсь.
You
can't
take
that
away
from
me
Ты
не
можешь
отнять
это
у
меня.
Every
morning
in
the
mirror
I
see
Каждое
утро
я
смотрю
в
зеркало.
My
worst
enemy
reflected
in
me
Мой
злейший
враг
отражается
во
мне.
'Cause
I'm
a
born
unbeliever,
a
cynical
soul
Потому
что
я
прирожденный
неверующий,
циничная
душа.
I
can
only
trust
as
far
as
I
see
Я
могу
доверять
только
тому,
что
вижу.
But
every
time
I
close
my
eyes
Но
каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза
...
I'm
who
I
used
to
be
(who
I
used
to
be)
Я
тот,
кем
я
был
раньше
(кем
я
был
раньше).
I
never
thought
I'd
feel
so
cold
Я
никогда
не
думал,
что
мне
будет
так
холодно.
Until
the
fire
faded
out
in
me
Пока
огонь
во
мне
не
погас.
I've
never
felt
so
cold
Мне
никогда
не
было
так
холодно.
Such
sacrifice
for
so
little
to
show
Такая
жертва
за
то,
что
так
мало
можно
показать.
To
learn
these
lessons
Чтобы
выучить
эти
уроки
I
never
wanted
to
know
Я
никогда
не
хотел
знать.
That
we
will
all
die
alone
Что
мы
все
умрем
в
одиночестве.
And
how
my
blood
remains
on
the
tip
of
the
blade
И
как
моя
кровь
остается
на
кончике
лезвия.
As
it
severs
the
flesh
from
the
bone
Как
он
отделяет
плоть
от
кости.
So
far
beyond
the
below
Так
далеко
за
пределами
Нижнего
мира
I
was
there
when
they
sowed
the
seed
Я
был
там,
когда
они
посеяли
семя.
I
was
there
when
the
rats
came
out
to
feed
Я
был
там,
когда
крысы
вышли
кормиться.
And
when
the
rain
came
И
когда
пошел
дождь
...
It
extinguished
the
flame
in
me
Это
погасило
пламя
во
мне.
The
seeds
of
doubt
were
sown
Семена
сомнения
были
посеяны.
I
tore
my
heart
apart
for
this
Я
разорвал
свое
сердце
на
In
hopes
my
light
would
grow
Части
в
надежде,
что
мой
свет
будет
расти.
And
I
dreamt
about
a
place
И
я
мечтал
о
месте.
Where
all
our
virtue
could
withstand
Где
вся
наша
добродетель
могла
бы
устоять.
I
woke
in
fright,
appalled
to
find
Я
проснулся
в
ужасе,
обнаружив,
что
The
blood
was
on
my
hands
Кровь
была
на
моих
руках.
But
every
time
I
close
my
eyes
Но
каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза
...
I'm
who
I
used
to
be
(who
I
used
to
be)
Я
тот,
кем
я
был
раньше
(кем
я
был
раньше).
I
never
thought
I'd
feel
so
cold
Я
никогда
не
думал,
что
мне
будет
так
холодно.
Until
the
fire
faded
out
in
me
Пока
огонь
во
мне
не
погас.
I've
never
felt
so
cold
Мне
никогда
не
было
так
холодно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.