Polaris - Consume - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Polaris - Consume




Before we knew what we were missing
Прежде чем мы поняли, что теряем.
Before we felt desire′s sting (desire's sting)
До того, как мы почувствовали жало желания (жало желания).
We were content with what we had
Мы были довольны тем, что имели.
And never wanted for anything
И никогда ни в чем не нуждался.
We know it′s futile to compare
Мы знаем, что сравнивать бесполезно.
Our culture was the culprit, we were taken unaware
Наша культура была виной всему, мы были застигнуты врасплох.
Manifest the weakness, a self-fulfilling prophecy
Прояви слабость, самоисполняющееся пророчество.
Undermining every insecurity
Подрывая всякую неуверенность
It's a fear growing deeper when no one's around
Этот страх становится все сильнее, когда никого нет рядом.
Like a nagging aching sore
Как ноющая ноющая рана
The devil′s in the detail, the truth inconsequential
Дьявол кроется в деталях, правда несущественна.
The idle mind is scrutinised and robbed of its potential in time
Праздный ум подвергнут тщательной проверке и со временем лишится своего потенциала.
Begging for redemption
Умоляя об искуплении.
Pleading for solutions
Мольбы о решениях
We know we never should have had this cross to bear
Мы знаем, что никогда не должны были нести этот крест.
Our culture was the culprit, we were taken unaware
Наша культура была виной всему, мы были застигнуты врасплох.
We′ve been led to think we needed more
Нас заставили думать, что нам нужно больше.
(Resenting who we are)
(Возмущаясь тем, кто мы есть)
Only to find that we were better off, better off before
Только чтобы понять, что раньше нам было лучше, лучше.
Before we bought what we were sold, before we tried to fit the mould
До того, как мы купили то, что нам продали, до того, как мы попытались соответствовать шаблону.
We've been chasing false perfection
Мы гнались за ложным совершенством.
Searching in the wrong direction
Поиск в неправильном направлении.
This is the crux of our corruption
В этом суть нашей коррупции.
Drawn into social seduction
Втянутый в социальное соблазнение
Manifest the weakness, a self-fulfilling prophecy
Прояви слабость, самоисполняющееся пророчество.
Undermining every insecurity
Подрывая всякую неуверенность
To fan the flame, to watch your pride burn away
Раздувать пламя, смотреть, как сгорает твоя гордость.
To reinforce the fear that taught us that we′re never good enough
Чтобы усилить страх, который научил нас, что мы никогда не будем достаточно хороши.
We've been chasing false perfection
Мы гнались за ложным совершенством.
Searching in the wrong direction
Поиск в неправильном направлении.
This is the crux of our corruption
В этом суть нашей коррупции.
Drawn into social seduction
Втянутый в социальное соблазнение





Writer(s): RICK SCHNEIDER, DANIEL FURNARI, JACOB STEINHAUSER, JAMIE HAILS, RYAN SIEW


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.