Paroles et traduction Polaris - Summit - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summit - Bonus Track
Вершина - Бонус-трек
Keep
walking
forward,
step
in
line,
Продолжай
идти
вперед,
следуй
строю,
Dead
inside
and
anesthetised
to
thought
and
pain.
Мертвый
внутри
и
обезболенный
от
мыслей
и
боли.
We're
always
watching
our
footing,
Мы
всегда
смотрим
под
ноги,
Treading
all
so
carefully,
Ступаем
так
осторожно,
When
conscience
is
all
we
can
depend
on;
Когда
совесть
— это
все,
на
что
мы
можем
положиться;
Separating
men
from
machines
in
a
manufactured
world,
Отделяя
людей
от
машин
в
искусственном
мире,
Where
we've
all
grown
numb
Где
мы
все
стали
бесчувственны
To
self-assessment,
К
самооценке,
And
self-control,
И
самоконтролю,
Yet
still
so
quick
to
judge
one
another.
Но
все
еще
так
быстро
судим
друг
друга.
Crawling
back
to
a
finish
line
Ползем
обратно
к
финишной
черте
With
no
reward
for
our
constant
strive,
Без
награды
за
наше
постоянное
стремление,
We
know
nothing
of
sacrifice,
Мы
ничего
не
знаем
о
жертвенности,
No
sense
of
consequence
pervades
our
minds.
Никакое
чувство
ответственности
не
проникает
в
наши
умы.
We've
walked
this
path
for
far
too
long.
Мы
шли
по
этому
пути
слишком
долго.
And
every
day,
И
каждый
день,
Every
day
I
feel
it
slip
further
away,
Каждый
день
я
чувствую,
как
это
ускользает
все
дальше,
The
minutes
tick
by,
and
turn
to
years.
Минуты
идут,
и
превращаются
в
года.
And
in
the
morning
I'll
awake
И
утром
я
проснусь
Believing
nothing
new
has
changed,
Полагая,
что
ничего
не
изменилось,
Except
my
outlook
has
turned
inside.
Кроме
моего
взгляда,
обращенного
внутрь
себя.
And
now
I've
seen
the
fading
lights
И
теперь
я
видел,
как
угасающие
огни
Grow
cold
and
turn
to
night.
Остывают
и
превращаются
в
ночь.
The
only
warning
sign
Единственный
предупреждающий
знак
To
cut
these
worldly
ties
Разорвать
эти
мирские
узы.
We'll
align
ourselves
with
the
stars,
Мы
уравняем
себя
со
звездами,
And
tell
the
world
we
know
who
we
are,
И
скажем
миру,
что
мы
знаем,
кто
мы,
Based
on
reflections
in
deception's
mirror.
Основываясь
на
отражениях
в
зеркале
обмана.
Anesthetised
to
thought
and
pain,
Обезболенные
от
мыслей
и
боли,
We
take
what
we're
given,
Мы
берем
то,
что
нам
дают,
With
no
second
guess,
Не
задумываясь,
And
walk
away
all
the
same.
И
уходим
все
такими
же.
We
owe
no
allegiance
Мы
не
должны
никому
верности,
Give
rise
to
your
own
independence;
Дай
волю
своей
независимости;
The
dawn
of
a
new
era,
Рассвет
новой
эры,
Where
lives
are
valued
and
not
regarded
Где
жизни
ценятся,
а
не
рассматриваются
As
commodities
for
the
worst
of
men.
Как
товар
для
худших
из
людей.
Take
my
hand.
Возьми
мою
руку.
It's
no
utopian
promised
land.
Это
не
утопическая
обетованная
земля.
This
will
take
everything.
Это
потребует
всего.
Seeking
light
of
our
own.
Ищем
свой
собственный
свет.
Breathe
in
life,
breathe
in
hope.
Вдохни
жизнь,
вдохни
надежду.
We've
walked
this
path
for
far
too
long.
Мы
шли
по
этому
пути
слишком
долго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.