Paroles et traduction Polaris - Dissipate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
asked
for
this
burden
Я
никогда
не
просил
об
этом
бремени,
I
never
asked
for
this
cross
that
I
bear
on
my
back
Я
никогда
не
просил
об
этом
кресте,
что
несу
на
спине.
But
like
an
ulcer
scratching
against
my
tongue
Но
как
язва,
царапающая
мой
язык,
I
can't
leave
it
alone
Я
не
могу
оставить
это
в
покое.
So
you
can
find
me
down
at
the
bottom
Так
что
ты
найдешь
меня
на
самом
дне,
With
a
stomach
full
of
stones
С
желудком,
полным
камней.
I
can't
outrun
my
fate,
it
follows
like
a
shadow
Я
не
могу
убежать
от
своей
судьбы,
она
следует
за
мной,
как
тень.
I
put
all
of
my
faith
in
a
saint
without
a
halo
Я
вложил
всю
свою
веру
в
святую
без
ореола.
But
I
won't
die
pretending
I'm
not
intending
to
see
this
through
Но
я
не
умру,
притворяясь,
что
не
собираюсь
пройти
через
это
до
конца,
Until
I
too
become
invisible
to
you
Пока
я
тоже
не
стану
для
тебя
невидимым.
So
pull
me
under,
be
sure
to
leave
no
trace
Так
затяни
меня
на
дно,
только
не
оставляй
следов.
Never
wonder,
I
see
it
on
your
face
Даже
не
сомневайся,
я
вижу
это
по
твоим
глазам.
What
do
I
have
to
do
to
demonstrate
(have
to
do
to
demonstrate)
Что
мне
сделать,
чтобы
показать
(чтобы
показать),
The
way
it
makes
me
feel
and
think?
Как
это
заставляет
меня
чувствовать
и
думать?
I
feel
like
I
could
fucking
suffocate
(I
could
suffocate)
Я
чувствую,
что
могу,
черт
возьми,
задохнуться
(могу
задохнуться),
And
you
would
barely
blink
А
ты
и
глазом
не
моргнешь.
I
could
suffocate
and
you
would
barely
blink
Я
могу
задохнуться,
а
ты
и
глазом
не
моргнешь.
So
I'll
sink,
searching
for
an
answer
Так
что
я
утону
в
поисках
ответа,
With
a
stomach
full
of
stones
С
желудком,
полным
камней.
These
thoughts
are
like
a
cancer
Эти
мысли
— как
рак,
Growing
in
my
bones
Растут
в
моих
костях.
I've
made
this
hell
my
home
Я
сделал
этот
ад
своим
домом.
Never
again,
sever
the
sin
from
within
my
soul
Больше
никогда,
отдели
грех
от
моей
души.
The
darker
half
that
makes
me
whole
Темная
половина,
которая
делает
меня
целым.
I
was
only
dreaming
Мне
это
только
снилось.
I
was
never
here
Меня
здесь
никогда
не
было.
I
was
only
dreaming
Мне
это
только
снилось,
Of
how
I'll
disappear
Как
я
исчезну.
I
can't
outrun
my
fate,
it
follows
like
a
shadow
Я
не
могу
убежать
от
своей
судьбы,
она
следует
за
мной,
как
тень.
I
put
all
of
my
faith
in
a
saint
without
a
halo
Я
вложил
всю
свою
веру
в
святую
без
ореола.
But
I
won't
die
pretending
I'm
not
intending
to
see
this
through
Но
я
не
умру,
притворяясь,
что
не
собираюсь
пройти
через
это
до
конца,
Until
I
too
become
invisible
to
you
(I
was
only
dreaming)
Пока
я
тоже
не
стану
для
тебя
невидимым
(мне
это
только
снилось).
Invisible
to
you
(I
was
never
here)
Невидимым
для
тебя
(меня
здесь
никогда
не
было).
But
I
won't
die
pretending
I'm
not
intending
to
see
this
through
Но
я
не
умру,
притворяясь,
что
не
собираюсь
пройти
через
это
до
конца,
Until
I
too
become
invisible
to
you
(become
invisible
to
you)
Пока
я
тоже
не
стану
для
тебя
невидимым
(стану
для
тебя
невидимым).
I
long
to
leave
Я
жажду
уйти,
Leave
the
past
behind
Оставить
прошлое
позади
And
tear
out
the
thorn
that's
in
my
side
И
вырвать
шип,
что
торчит
у
меня
в
боку.
Tear
out
the
thorn
Вырвать
шип,
Tear
out
the
thorn
that's
in
my
side
Вырвать
шип,
что
торчит
у
меня
в
боку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Schneider, Ryan Siew, Jamie Hails, Jacob Steinhauser, Daniel Furnari
Album
Fatalism
date de sortie
01-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.