Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Like Veeze
Fühl dich wie Veeze
I
told
you
once,
you
can
trust
me
Ich
sagte
dir
einmal,
du
kannst
mir
vertrauen
It
gets
better
Es
wird
besser
Whatever
they
told
you
to
think
Was
auch
immer
man
dir
gesagt
hat,
was
du
denken
sollst
It's
time
to
let
it
die
and
sink
Es
ist
Zeit,
es
sterben
und
versinken
zu
lassen
You
are
all
you
need
Du
bist
alles,
was
du
brauchst
Don't
listen
to
a
single
word
Höre
nicht
auf
ein
einziges
Wort
They'd
give
it
all
to
see
you
bleed
Sie
würden
alles
geben,
um
dich
bluten
zu
sehen
There
is
no
single
doubt
Es
gibt
keinen
Zweifel
You'll
get
them
Du
wirst
sie
kriegen
You'll
get
it
Du
wirst
es
schaffen
It's
more
like
when
and
how
Es
ist
eher
eine
Frage
des
Wann
und
Wie
I
saw
it
long
ago
Ich
habe
es
schon
vor
langer
Zeit
gesehen
Go
ahead
and
ask
yourself
Frag
dich
selbst
Are
they
really
with
you
Sind
sie
wirklich
bei
dir
Or
do
they
want
you
there?
Oder
wollen
sie,
dass
du
dort
bist?
You
know
it's
time
to
let
it
go
Du
weißt,
es
ist
Zeit,
loszulassen
I
don't
need
all
your
politics
Ich
brauche
deine
ganze
Politik
nicht
Let's
make
a
fool
of
ourselves
Lass
uns
uns
zum
Narren
machen
We
do
care
Als
ob
es
uns
interessiert
You
know
it's
time
to
let
it
go
Du
weißt,
es
ist
Zeit,
loszulassen
I
don't
need
all
your
politics
Ich
brauche
deine
ganze
Politik
nicht
Let's
make
a
fool
of
ourselves
Lass
uns
uns
zum
Narren
machen
All
is
fair
Als
ob
alles
fair
wäre
We
are
gonna
fight
back
Wir
werden
zurückschlagen
It's
the
scars
that
defines
us
Es
sind
die
Narben,
die
uns
ausmachen
Everything
you've
done
Alles,
was
du
getan
hast
It
cannot
be
in
vain
Es
kann
nicht
umsonst
sein
It's
this
fight
what
identifies
us
Es
ist
dieser
Kampf,
der
uns
identifiziert
You've
come
a
long
way
Du
bist
einen
langen
Weg
gegangen
Give
hypocrites
your
best
smile
Schenk
den
Heuchlern
dein
schönstes
Lächeln
You
know
it's
time
to
let
it
go
Du
weißt,
es
ist
Zeit,
loszulassen
I
don't
need
all
your
politics
Ich
brauche
deine
ganze
Politik
nicht
Let's
make
a
fool
of
ourselves
Lass
uns
uns
zum
Narren
machen
We
do
care
Als
ob
es
uns
interessiert
You
know
it's
time
to
let
it
go
Du
weißt,
es
ist
Zeit,
loszulassen
I
don't
need
all
your
politics
Ich
brauche
deine
ganze
Politik
nicht
Let's
make
a
fool
of
ourselves
Lass
uns
uns
zum
Narren
machen
All
is
fair
Als
ob
alles
fair
wäre
You
know
it's
time
to
let
it
go
Du
weißt,
es
ist
Zeit,
loszulassen
I
don't
need
all
your
politics
Ich
brauche
deine
ganze
Politik
nicht
Let's
make
a
fool
of
ourselves
Lass
uns
uns
zum
Narren
machen
We
do
care
Als
ob
es
uns
interessiert
You
know
it's
time
to
let
it
go
Du
weißt,
es
ist
Zeit,
loszulassen
I
don't
need
all
your
politics
Ich
brauche
deine
ganze
Politik
nicht
Let's
make
a
fool
of
ourselves
Lass
uns
uns
zum
Narren
machen
All
is
fair
Als
ob
alles
fair
wäre
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.