Polarity2001 - BIG DREAMS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Polarity2001 - BIG DREAMS




BIG DREAMS
БОЛЬШИЕ МЕЧТЫ
Yea
Да
I ain't gotta sell my soul to make songs, I make hits at home
Мне не нужно продавать душу, чтобы писать песни, я делаю хиты дома
(hits at home)
(хиты дома)
Sendin' off the raw vocals
Отправляю сырой вокал
Came back with the mix, it be hittin' home
Получаю сведение, и оно попадает прямо в сердце
I'm just tryna be the first to go
Я просто пытаюсь быть первым, кто пробьется
Won't work if ya ain't givin' time for the work to show
Ничего не выйдет, если не уделять время работе, чтобы она себя показала
So let me keep it personal
Поэтому позволь мне сделать это личным
All curtains closed
Все шторы закрыты
(look)
(смотри)
Ever since, born and raised I was a hypocrite
С самого рождения и воспитания я был лицемером
Still showin' signs 'cause I preach the truth, but long due from the way I be livin' it
Все еще показываю признаки, потому что проповедую правду, но давно пора жить так, как я ее проповедую
(preach truth)
(проповедую правду)
Got a long way to go 'fore I'm long gone
Мне предстоит долгий путь, прежде чем я уйду далеко
(long gone)
(уйду далеко)
Still stuck at the crib on my damn phone
Все еще торчу дома, уткнувшись в свой чертов телефон
See myself in the crystal ball, beyond stars, in a fancy car, but I just can't just can't just can't go
Вижу себя в хрустальном шаре, за пределами звезд, в шикарной машине, но я просто не могу, не могу, не могу уйти
Just can't go
Просто не могу уйти
Had this dream since I was ten years old
У меня эта мечта с десяти лет
Pack my things, and then hit the road Jack knows what it's like to be left alone
Собрать вещи и отправиться в путь. Джек знает, каково это - остаться одному
Patient or not
Терпелив я или нет
My age gon' change but I'm destined to fill this pot
Мой возраст изменится, но мне суждено наполнить этот горшок
We got the same time on the clock
У нас одинаковое время на часах
I ain't gotta think twice when it comes to a larger frame
Мне не нужно думать дважды, когда дело доходит до чего-то большего
Paint this picture with some colors you ain't ever seen
Рисую эту картину цветами, которых ты никогда не видела
Tryna be above the fame, but low enough to still see my family, not through a screen
Пытаюсь быть выше славы, но достаточно близко, чтобы видеть свою семью не через экран
I can't lie, I'd probably binge every mall at dawn if I blew up tonight
Не буду врать, я бы, наверное, скупил все магазины на рассвете, если бы сегодня стал звездой
Keep a grin cause I know deep down in my soul that this vision gon' turn to life
Улыбаюсь, потому что знаю глубоко в душе, что это видение воплотится в жизнь
Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да
I spent many years with no sense of fear
Я провел много лет без чувства страха
Livin' in the present till a gift appears
Живя настоящим, пока не появится дар
Still had dreams to impress peers
Все еще мечтал впечатлить сверстников
Clear vision brings money near
Четкое видение приближает деньги
By sixteen I had no things
К шестнадцати годам у меня ничего не было
Only get excited when the door rings
Радовался только звонку в дверь
Had a soul inside that'll rise and defy, couldn't find my brain for a minute
Внутри была душа, которая восстанет и бросит вызов, не мог найти свой мозг ни на минуту
I want six rings with a clean whip, and a tatted bitch with them mean hips
Я хочу шесть колец, чистую тачку и татуированную сучку с крутыми бедрами
Maybe a couple kids, on a plot of land that's so big it makes ya sea sick
Может быть, пару детей, на участке земли настолько большом, что от него будет морская болезнь
And I want ten yachts
И я хочу десять яхт
Fuck a little boat, I'll be wearin rare rocks
К черту маленькую лодку, я буду носить редкие камни
People stare and stop and they hate
Люди смотрят и останавливаются, и они ненавидят
(why)
(почему)
That's why I dedicate this song to you
Вот почему я посвящаю эту песню тебе
I was growin' kind of fond of you
Я начинал к тебе привыкать, малышка
Almost fell to pressure
Чуть не поддался давлению
Then I gave myself a lecture
Потом прочитал себе лекцию
Affection from fans is special
Любовь фанатов особенная
My fam is proud of my vessel
Моя семья гордится моим судном
Advancin' I'm pressin' pedals
Продвигаясь, я жму на педали
Got 160 on the dash, I'm crusin' through Calabas'
160 на спидометре, я мчусь через Калабасас
We smokin' on somethin' bad
Мы курим что-то классное
My shorty's bag in her lap
Сумка моей малышки у нее на коленях
You know it's filled with my cash
Ты знаешь, она полна моих денег
Invest in lessons from Reign
Инвестируй в уроки Рейна
'Cause he been through all the pain
Потому что он прошел через всю боль
Tempted to hop on a plane
Есть соблазн сесть в самолет
But I just can't go
Но я просто не могу уйти
I just can't go
Я просто не могу уйти





Writer(s): Ryan Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.