Polarity2001 - The Wall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Polarity2001 - The Wall




The Wall
Стена
Big Dreams No Goals
Большие мечты, никаких целей
No Goals Big Dreams
Никаких целей, большие мечты
The wall ain't as big as you think it seems
Стена не такая большая, как тебе кажется
Inside this room it's all make believe
В этой комнате всё понарошку
Said I climb, 'cause I can't crawl
Сказал, что залезу, потому что не могу ползать
I swear these heights gon' kill us all
Клянусь, эта высота нас всех убьёт
We all fight just to pass the wall
Мы все боремся, лишь бы пройти сквозь стену
Yeah
Да
Well there ain't much to say
Ну, сказать особо нечего
We're not all to blame
Мы не все виноваты
See I don't like callin' names
Видишь ли, я не люблю называть имена
I'm just gon' stick to my thing
Я просто буду заниматься своим делом
No Goals Big Dreams
Никаких целей, большие мечты
I don't know when to alternate
Я не знаю, когда менять
The world got it in for a soul like me
Мир настроен против такой души, как моя
Question it all, everything I see
Сомневаюсь во всём, что вижу
Diggin' so deep in the ground, where my grave be years from now, but 'til then I stand six feet
Копаю так глубоко в земле, где будет моя могила через много лет, но до тех пор я ростом шесть футов
But the wall stands taller
Но стена стоит выше
We all peeking over the top for a taste of the water
Мы все выглядываем сверху, чтобы попробовать воду
Lightly salted from the hatred out in this world
Слегка солёную от ненависти в этом мире
They don't know the kind of pain it's costin'
Они не знают, какой ценой это обходится
Take my life away
Забери мою жизнь
'Cause I done seen too much today
Потому что я слишком много видел сегодня
It's enough for a heart to break
Этого достаточно, чтобы разбить сердце
Exposed to the dark, so hard to fake
Подверженный тьме, так трудно притворяться
Still wanna shine, so I'm partly grey
Всё ещё хочу сиять, поэтому я частично серый
Still wanna grind this part of my life out
Всё ещё хочу стереть эту часть моей жизни
Never put the mother fuckin' mic down
Никогда не откладываю чёртов микрофон
Twenty-two young, but I got an old mind
Двадцать два года, молодой, но у меня старый разум
This time imma knock the wall right down
В этот раз я снесу стену
(Dreams)
(Мечты)
I can see
Я вижу
I can see over the wall
Я вижу поверх стены
(Oh yeah)
да)
I can see over the wall
Я вижу поверх стены
(Dreams)
(Мечты)
We can see over the wall
Мы видим поверх стены
Over the wall
Поверх стены
Yeah
Да
Ain't much has changed
Мало что изменилось
I'm still the same
Я всё тот же
Still cuttin' corners, always skippin' work
Всё ещё срезаю углы, всегда прогуливаю работу
Wonder what my mom would think if I showed her what this music worth
Интересно, что бы подумала моя мама, если бы я показал ей, чего стоит эта музыка
It was skating first, then I wanted to ball
Сначала был скейтбординг, потом я хотел играть в баскетбол
Then my taste buds burned, I discovered the wall
Потом мои вкусовые рецепторы обожглись, я обнаружил стену
Had dreams since birth, it deflected them all
Мечтал с рождения, она отразила их все
Then somethin' on this earth had defended my call
Потом что-то на этой земле защитило мой зов
Dreams ain't ever over dawg
Мечты никогда не кончаются, дружище
Just hope you climb the wall
Просто надеюсь, что ты заберешься на стену
Goals are always bound to fall
Цели всегда падают
When you peek over dawg
Когда ты выглядываешь сверху, дружище
Take my drive away
Забери мою мотивацию
I don't care about dyin', I'm findin' a way
Мне всё равно, что я умру, я найду способ
I ain't workin' nine to five
Я не работаю с девяти до пяти
I'm quittin' today
Я увольняюсь сегодня
People standin' in line for a minimum wage
Люди стоят в очереди за минимальной зарплатой
When are people gonna find they diggin' a grave
Когда люди поймут, что роют себе могилу
With the shovel they hand you
Лопатой, которую они тебе дают
Agreeing to play
Соглашаясь играть
Not Reign, not Stick, or whoever fuck with this
Не Reign, не Stick, или кто бы ни слушал это
I'mma do this for the kids
Я сделаю это для детей
I relieve yo pain
Я облегчаю твою боль
Fuck money, fuck fame
К чёрту деньги, к чёрту славу
I ain't playin' yo game
Я не играю в твою игру
Ain't no wall too tall
Нет стены слишком высокой
I'mma make it fall
Я заставлю её упасть
With these songs we build
С этими песнями, которые мы создаём
It'll leave you chills
У тебя побегут мурашки
(This shit for real)
(Это реально)
This wall ain't as big as you think it is
Эта стена не такая большая, как ты думаешь
(As you think it is)
(Как ты думаешь)
Cities surrounded in buildings that's numbin' the feelin' of pain
Города, окружённые зданиями, которые притупляют чувство боли
Where do you turn, when your only mission is searching for money and fame
Куда ты обращаешься, когда твоя единственная миссия - поиск денег и славы
I get a feelin' that people don't care about you or your millions
У меня такое чувство, что людям всё равно на тебя и твои миллионы
They wanna be free from everything seen, so lets get together and follow our dreams
Они хотят быть свободными от всего увиденного, так что давайте соберёмся вместе и последуем за нашими мечтами
Dreams
Мечты
Goals
Цели
Money bags to the nose
Мешки с деньгами к носу
We all be settin' the tone
Мы все задаём тон
The next in line got second hand smoke
Следующий в очереди получает пассивное курение
The walls around are laughin'
Стены вокруг смеются
I'm a joke
Я шутка
Can only get around the path I know
Могу обойти только по известному мне пути
I'm lost in such a way I can't describe
Я потерян так, что не могу описать
The Wall I see today is not my home
Стена, которую я вижу сегодня, не мой дом
The Wall
Стена
Which will stop people seeing what's going on
Которая мешает людям видеть, что происходит
Is the wall going to remain there?
Останется ли стена там?
(The wall is in the way of all my dreams)
(Стена на пути всех моих мечтаний)
No, not forever
Нет, не навсегда
Who's going to knock it down?
Кто её снесёт?
Well I think we should wait and see about that
Ну, я думаю, нам стоит подождать и увидеть
The Wall is in the way of all my dreams
Стена на пути всех моих мечтаний





Writer(s): Ryan Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.