Polder - Risky Business - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Polder - Risky Business




Wake up early in the morning,
Проснись рано утром.
Got a lot to do today,
Сегодня у меня много дел.
Getting ready for the journey,
Готовлюсь к путешествию.
Hope everything will be ok,
Надеюсь, все будет хорошо.
You never Know what' s gonna happen,
Никогда не знаешь, что случится.
If you'll get to your destination,
Если ты доберешься до места назначения,
You're kind of always on the run,
Ты вроде как всегда в бегах.
Travelling for people's addictions.
Путешествуя ради пристрастий людей.
Look straight in front of you,
Посмотри прямо перед собой.
Try to hide your fears,
Постарайся скрыть свои страхи.
Stay calm, Hold your breath,
Успокойся, задержи дыхание.
You'd love to dissapear,
Ты бы хотела исчезнуть.
The product has to reach the town,
Продукт должен достичь города,
More clients, more money,
Больше клиентов, больше денег,
More familles to be knocked down,
Больше семьи, чтобы быть сбитым с ног,
But always more money...
Но всегда больше денег...
Sweating more and more as you walk in the airport,
Потея все больше и больше, когда ты идешь в аэропорт.
Can't look at anyone, you're so stressed out you're paranoid,
Не могу ни на кого смотреть, ты так нервничаешь, ты параноик.
You hope this Time again you will succeed,
Надеюсь, на этот раз у тебя все получится.
Quick, no Time to waste, you need to fast reach the exit.
Быстро, не теряя времени, нужно быстро добраться до выхода.
Look straight in front of you,
Посмотри прямо перед собой.
Try to hide your fears,
Постарайся скрыть свои страхи.
Stay calm, Hold your breath,
Успокойся, задержи дыхание.
You'd love to dissapear,
Ты бы хотела исчезнуть.
The product has to reach the town,
Продукт должен достичь города,
More clients, more money,
Больше клиентов, больше денег,
More familles to be knocked down,
Больше семьи, чтобы быть сбитым с ног,
But always more money...
Но всегда больше денег...
Hi Boss, yes I'm ok,
Привет, босс, да, я в порядке,
I'm just a little tired but the product's on its way
Я просто немного устал, но продукт уже в пути.
One day or another I'd love to quit this hell I'm in,
В тот или иной день я бы хотел уйти из этого ада, в котором я нахожусь,
Don't want to be the dead man of a new crime scene.
Не хочу быть мертвецом на новом месте преступления.
Hi Boss, yes I'm ok,
Привет, босс, да, я в порядке,
I'm just a little tired but the product's on its way
Я просто немного устал, но продукт уже в пути.
Hi Boss, yes I'm ok,
Привет, босс, да, я в порядке,
I'm just a little tired but the product's on its way
Я просто немного устал, но продукт уже в пути.
Hi Boss, yes I'm ok,
Привет, босс, да, я в порядке,
I'm just a little tired but the product's on its way
Я просто немного устал, но продукт уже в пути.
Hi Boss, yes I'm ok,
Привет, босс, да, я в порядке,
I'm just a little tired but the product's on its way
Я просто немного устал, но продукт уже в пути.
Hi Boss, yes I'm ok,
Привет, босс, да, я в порядке,
I'm just a little tired but the product's on its way
Я просто немного устал, но продукт уже в пути.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.