Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
está
lleno
de
niños
locos
Hier
ist
voll
von
verrückten
Kids
De
niñas
guapas,
gente
bonita
Von
hübschen
Mädchen,
schönen
Leuten
Acostumbraos
a
meter
la
pata
Gewöhnt
euch
dran,
Fehler
zu
machen
A
poner
tiritas
Pflaster
draufzukleben
Porque
esto
está
lleno
de
idas
y
venidas
Denn
hier
geht's
hin
und
her
Hasta
que
sale
la
luz
del
día
Bis
das
Tageslicht
erscheint
Porque
nos
encanta
la
movida
Weil
wir
den
Trubel
lieben
La
gente
rota
Die
kaputten
Seelen
Hay
polis
de
secreta,
hay
chinos
vendiendo
rosas
Undercover-Cops,
Chinesen
verkaufen
Rosen
Ya
no
hay
CD's
piratas,
ahora
venden
otras
cosas
Keine
Raubkopien
mehr,
jetzt
anderes
Zeug
im
Angebot
En
puertas
de
discotecas
hay
miradas
peligrosas
Vor
Clubtüren
lauern
Blicke
voller
Gefahr
Un
pesao
dando
la
lata
y
dos
sonrisas
contagiosas
Ein
Nervtöter
redet
Mist,
zwei
ansteckende
Lächeln
Siempre
hay
algún
poeta
que
acaba
hablando
en
prosa
Immer
ein
Poet,
der
in
Prosa
verfällt
Rumbas
en
la
placeta,
de
esas
que
no
son
famosas
Rumbas
auf
dem
Platz,
die
keinem
bekannt
sind
Hay
un
par
de
chuletas
que
andan
buscando
una
bronca
Zwei
Proleten
suchen
Streit
Se
rifan
papeletas
y
yo
suelo
tener
todas
Sie
zetteln
Zettel
an,
ich
hab'
immer
alle
Esto
está
lleno
de
niños
locos
Hier
ist
voll
von
verrückten
Kids
De
niñas
guapas,
gente
bonita
Von
hübschen
Mädchen,
schönen
Leuten
Acostumbraos
a
meter
la
pata
Gewöhnt
euch
dran,
Fehler
zu
machen
A
poner
tiritas
Pflaster
draufzukleben
Porque
esto
está
lleno
de
idas
y
venidas
Denn
hier
geht's
hin
und
her
Hasta
que
sale
la
luz
del
día
Bis
das
Tageslicht
erscheint
Porque
nos
encanta
la
movida
Weil
wir
den
Trubel
lieben
La
gente
rota
Die
kaputten
Seelen
Hay
músicos
frustrados,
cuerdas
desafinadas
Gescheiterte
Musiker,
verstimmtе
Saiten
Amores
embriagaos
que.
por
descontado.
no
llegan
a
nada
Betrunkene
Liebeleien,
die
natürlich
ins
Leere
laufen
Hay
genios
escondidos
que
no
conceden
deseos
Versteckte
Genies,
die
keine
Wünsche
gewähren
Dicen
que
los
han
perdío
en
algún
asunto
feo
Man
sagt,
sie
verloren
sie
in
üblen
Geschichten
Hay
dos
caritas
guapas
que
quieren
ser
como
tú
Zwei
hübsche
Gesichter,
die
so
sein
wollen
wie
du
No
tienen
tu
mirada
y
mucho
menos
tu
actitud
Haben
weder
deinen
Blick
noch
deine
Attitüde
Hay
tanto
tonto
suelto
que
yo
a
veces
me
caliento
So
viele
Idioten,
dass
ich
manchmal
koche
Pero,
como
aquí
hay
de
todo,
se
me
pasa
en
un
momento
Doch
bei
all
dem
hier
vergeht's
mir
schnell
wieder
Esto
está
lleno
de
niños
locos
Hier
ist
voll
von
verrückten
Kids
De
niñas
guapas,
gente
bonita
Von
hübschen
Mädchen,
schönen
Leuten
Acostumbraos
a
meter
la
pata
Gewöhnt
euch
dran,
Fehler
zu
machen
A
poner
tiritas
Pflaster
draufzukleben
Porque
esto
está
lleno
de
idas
y
venidas
Denn
hier
geht's
hin
und
her
Hasta
que
sale
la
luz
del
día
Bis
das
Tageslicht
erscheint
Porque
nos
encanta
la
movida
Weil
wir
den
Trubel
lieben
La
gente
rota
(¡vámonos!)
Die
kaputten
Seelen
(¡vámonos!)
Esto
está
lleno
de
niños
locos
Hier
ist
voll
von
verrückten
Kids
De
niñas
guapas,
gente
bonita
Von
hübschen
Mädchen,
schönen
Leuten
Acostumbraos
a
meter
la
pata
Gewöhnt
euch
dran,
Fehler
zu
machen
A
poner
tiritas
Pflaster
draufzukleben
Porque
esto
está
lleno
de
idas
y
venidas
Denn
hier
geht's
hin
und
her
Hasta
que
sale
la
luz
del
día
Bis
das
Tageslicht
erscheint
Porque
nos
encanta
la
movida
Weil
wir
den
Trubel
lieben
La
gente
rota
Die
kaputten
Seelen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Heras Monreal, Andres Lopez Lancha, Diego Garcia Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.