Pole. - Hemos Bebido Demasiado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pole. - Hemos Bebido Demasiado




Hemos Bebido Demasiado
Мы выпили слишком много
Me de bocas que solo dicen mentiras
Я знаю рты, которые говорят только ложь,
Y de copas que te dicen la verdad
И бокалы, которые говорят тебе правду.
Ayer perdimos la batalla, pero mira
Вчера мы проиграли битву, но смотри,
Hoy lucimos las heridas en la barra de este bar
Сегодня мы красуемся ранами у стойки этого бара.
Hay una butaca de más
Есть лишний стул
Entre tu mirada y la mía
Между твоим взглядом и моим.
A eso me da que pensar
Меня это заставляет задуматься.
Estoy haciendo una canción, dime si quieres que te escriba
Я пишу песню, скажи, хочешь, чтобы я написал о тебе?
Te he contado más de mil cosas
Я рассказал тебе больше тысячи вещей
Y sin soltar una palabra
Не произнося ни слова.
Por eso entiendo si te piensas
Поэтому я понимаю, если ты думаешь,
Que este chico no es normal, que debe estar como una cabra
Что этот парень ненормальный, что он совсем спятил.
Me de locos y de locas que han pasa'o por aquí
Я знаю сумасшедших парней и девушек, которые проходили здесь,
Y no he visto nada igual a lo que estoy viendo en ti
И я не видел ничего подобного тому, что вижу в тебе.
Y aunque las horas se pasan, no quiero volver a casa
И хотя время летит, я не хочу возвращаться домой.
Tengo las llaves del carro, vámonos por ahí
У меня есть ключи от машины, поехали куда-нибудь.
Y que me avisen si me voy y empieza la revuelta
Пусть мне сообщат, если я уйду, и начнется бунт,
Ahora que estoy con la más guapa de la ciudad
Теперь, когда я с самой красивой девушкой в городе.
Vamos a estrellarnos a cámara lenta
Давай врежемся в замедленной съемке,
A grabarlo y luego lo vemos en 4k
Запишем это, а потом посмотрим в 4k.
Me de bocas que solo dicen mentiras
Я знаю рты, которые говорят только ложь,
Y de copas que te dicen la verdad
И бокалы, которые говорят тебе правду.
Ayer perdimos la batalla, pero mira
Вчера мы проиграли битву, но смотри,
Hoy lucimos las heridas en la barra de este bar
Сегодня мы красуемся ранами у стойки этого бара.
Hay una butaca de más
Есть лишний стул
Entre tu mirada y la mía
Между твоим взглядом и моим.
A eso me da que pensar
Меня это заставляет задуматься.
Estoy haciendo una canción, dime si quieres que te escriba
Я пишу песню, скажи, хочешь, чтобы я написал о тебе?
Esta noche se cae el cielo
Сегодня ночью небо падает,
Para tocarlo con los dedos
Чтобы коснуться его пальцами,
Nadando rodeados de hielos
Плавая в окружении льда.
Hoy solo importa el y yo
Сегодня важны только ты и я.
Si nos comemos el mundo, mañana será otro día
Если мы съедим весь мир, завтра будет другой день.
Ya habrá tiempo pa' bajones, dime si lo que sentías
Будет время для спадов, скажи мне, то, что ты чувствовала,
Es parecido a lo mío porque yo lo flipo, tía
Похоже на мое, потому что я схожу с ума, детка.
Noto cosas que hasta ahora no sabía que existían y
Я чувствую вещи, о существовании которых раньше не знал, и
Mi cabeza ardiendo al puro estilo Notre Dam
Моя голова горит в стиле Нотр-Дама.
No me gustaba su pop, me lo traje pa' mi zona
Мне не нравился ее поп, я переделал его на свой лад.
Y aquí es que hacemos de todo, ya ves, no sale tan mal
И здесь мы делаем все, видишь, получается неплохо.
Saco letras de mil noches, de domingos y personas
Я извлекаю тексты из тысячи ночей, воскресений и людей.
Hemos llorado, hemos reído, hemos bebido demasiado
Мы плакали, мы смеялись, мы выпили слишком много.
Nos hemos visto involucrados
Мы были вовлечены
En asuntos feos que aquí nadie te ha contado
В некрасивые дела, о которых тебе здесь никто не рассказывал.
Y si nos sale todo mal, lo celebramos
И если у нас все пойдет плохо, мы это отпразднуем.
Mi ángel de la guarda ya no quiere trabajar
Мой ангел-хранитель больше не хочет работать.
Hablo con el tuyo para ver si me cuida
Я говорю с твоим, чтобы узнать, присматривает ли он за мной.
Dice que eres la que me da la vida
Он говорит, что это ты даешь мне жизнь,
Que gracias a ti mi espalda protegida
Что благодаря тебе моя спина защищена.
Tenemos miedo como todos, pero
Нам страшно, как и всем, но
Contigo al lado todo duele menos
С тобой рядом все болит меньше.
Hueles mejor que todo ese dinero
Ты пахнешь лучше, чем все эти деньги.
Soy un desastre emocional, pero te quiero
Я эмоциональный бедлам, но я люблю тебя.
Hemos llorado, hemos reído, hemos bebido demasiado
Мы плакали, мы смеялись, мы выпили слишком много.
Nos hemos visto involucrados
Мы были вовлечены
En asuntos feos que aquí nadie te ha contado
В некрасивые дела, о которых тебе здесь никто не рассказывал.
Y si nos sale todo mal, lo celebramos
И если у нас все пойдет плохо, мы это отпразднуем.
Hay una butaca de más
Есть лишний стул
Entre tu mirada y la mía
Между твоим взглядом и моим.
A eso me da que pensar
Меня это заставляет задуматься.
Estoy haciendo una canción, dime si quieres que te escriba
Я пишу песню, скажи, хочешь, чтобы я написал о тебе?
Hemos llorado, hemos reído, hemos bebido demasiado
Мы плакали, мы смеялись, мы выпили слишком много.
Hemos bebido demasiado
Мы выпили слишком много.





Writer(s): Andrés López


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.