Paroles et traduction Polemic - Dobshinsky (Feat. Kuko)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobshinsky (Feat. Kuko)
Dobshinsky (Feat. Kuko)
Si
jedným
z
nás,
tak
vitaj,
prejdi
If
you're
one
of
us,
welcome,
step
inside
Kaviár,
châtteau
laffite,
teľacie
steaky
Caviar,
Château
Lafite,
veal
steaks
Drahé
šperky
má
každá
lady
Every
lady
has
precious
jewels
Hromada
vplyvných
párov,
žiadni
hlúpi
šmejdi.
A
bunch
of
influential
couples,
no
stupid
idiots.
Klávesák
má
lietadlo
a
šesť
sluhov,
The
keyboardist
has
a
plane
and
six
servants,
Basák
vlastní
veterány
sto
druhov
The
bass
player
owns
vintage
cars
of
a
hundred
varieties
Vydali
to
mladé
letá
v
stredu
pred
druhou
They
released
the
young
leaflets
on
an
ordinary
Wednesday
Poznáme
kto
je
z
inej
fajty
We
know
who's
from
a
different
brand
Kto
stojí
mimo
hry
a
žerú
ho
ofsajdy
Who's
standing
on
the
sidelines
and
is
being
eaten
by
offside
Tak
si
k
nám
rýchle
cestu
nájdi
So
find
a
way
to
us
quickly
Ak
sa
to
podarí,
budeš
za
vodou
aj
ty
If
you
can
do
it,
you'll
be
in
the
money
too
Bubeník
má
lamborgini
päť
kusov
The
drummer
has
five
Lamborghinis
A
ja
osem
modrých
mauriciusov
And
I
have
eight
blue
Mauritiuses
Gitara
a
trombón
berú
zbrane
od
Rusov
The
guitar
and
trombone
get
weapons
from
the
Russians
Ságista
ten
nič
nerobí
The
archer
doesn't
do
anything
A
hlavne
si
na
rýchle
autá
potrpí
And
especially
loves
fast
cars
S
prachmi
nemôžeš
byť
blbý
Can't
be
stupid
with
money
Teraz
tú
Janko
Hraško
- Johnny
Little
Pea
Now
that's
Janko
Hraško
- Johnny
Little
Pea
Na
speváka
skoro
by
som
zabudol
I
almost
forgot
about
the
singer
Bejza
hľadá
po
európe
interpol
Interpol
is
looking
for
Bejza
in
Europe
A
teraz
tú
popolvár
- the
greatest
in
the
world
And
now
that
Cinderella
- the
greatest
in
the
world
Trubkárovi
fachčí
sedem
bordelov
The
trumpeter
operates
seven
brothels
Ten
už
môže
chodiť
s
tvárou
veselou
He
can
already
walk
with
a
happy
face
A
teraz
tú
mahuliena
- golden
f.u.c.k.i.n
b.i.t.c.h
And
now
that
mahulena
- golden
f.u.c.k.i.n
b.i.t.c.h
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Polemic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.