Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
hlave
mi
hučí,
Es
dröhnt
in
meinem
Kopf,
Nemôžem
spať.
ich
kann
nicht
schlafen.
Pozerám
na
ňu,
Ich
schaue
sie
an,
Mrazí
ma
chlad.
mich
überkommt
Kälte.
Na
tisíc
kúskov
In
tausend
Stücke
Zmenil
sa
svet.
ist
die
Welt
zerfallen.
Tá
noc
je
tmavá,
Die
Nacht
ist
dunkel,
Sladká
jak
med.
süß
wie
Honig.
Ona
je
taká,
no
toto,
o,
ó
Sie
ist
so,
na
sowas,
o,
oh
Ona
je
taká,
no
toto,
o,
ó
Sie
ist
so,
na
sowas,
o,
oh
Z
kávy
je
voda,
Aus
Kaffee
wird
Wasser,
Z
noci
je
deň.
aus
Nacht
wird
Tag.
Padáme
znova
Wir
fallen
wieder
Do
svojich
hier.
in
unsere
Spiele.
V
šialenom
zmätku
In
wahnsinniger
Verwirrung
Rúti
sa
vlak.
rast
der
Zug
dahin.
Nemôžeš
chvíľu
Du
kannst
mich
nicht
einen
Moment
Nechať
ma
tak.
in
Ruhe
lassen.
Ona
je
taká,
no
toto,
o,
ó
Sie
ist
so,
na
sowas,
o,
oh
Ona
je
taká,
no
toto,
o,
ó
Sie
ist
so,
na
sowas,
o,
oh
Mám
všetko
čo
rád
mám.
Ich
habe
alles,
was
ich
mag.
V
polnočnom
tichu
tancuje
sa
fajn.
In
der
mitternächtlichen
Stille
tanzt
es
sich
gut.
To
všetko
zas
rád
mám...
Das
alles
mag
ich
wieder...
Ona
je
taká,
no
toto,
o,
ó
Sie
ist
so,
na
sowas,
o,
oh
Ona
je
taká,
no
toto,
o,
ó
Sie
ist
so,
na
sowas,
o,
oh
Ona
je
taká,
no
toto,
o,
ó
Sie
ist
so,
na
sowas,
o,
oh
Ona
je
taká,
no
toto,
o,
ó
Sie
ist
so,
na
sowas,
o,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Opet, Martin Latkoczy, Jozef Pesta
Album
Best Of
date de sortie
09-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.