Paroles et traduction Polemic - Gangster-SKA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
salóne
pripitý,
nečakal
nič
zlého
In
a
dimly
lit
saloon,
expecting
no
harm
A
zrazu
vo
dverách
ukázal
sa
on.
He
suddenly
appeared
in
the
doorway,
causing
alarm.
Kolt
nebol
nabitý,
stačilo
len
málo
His
gun
was
unloaded,
a
fatal
mistake
čakal
tam
pokojný,
čo
sa
bude
diať.
As
he
waited
calmly
to
see
what
fate
would
stake.
Neměl
mu
krást
jeho
koně
He
didn't
steal
his
horse,
Nechtěl
se
ptát
co
za
něj.
He
didn't
ask
the
cost.
On
je
bohatej,
He's
rich,
they'll
pay
Jiní
to
zaplatěj.
For
his
costly
play.
On
za
nič
neplatí,
He's
too
grand
to
pay,
Veď
on
je
bohatý.
He's
rich,
they
say.
Tak
to
zde
chodí,
často
se
stává
This
is
how
it
often
goes,
a
cruel
and
twisted
game
Dluhy
když
neplatíš,
s
kulkou
půjdeš
spát.
Those
who
can't
repay,
their
lives
will
end
in
shame.
Pan
s
hvězdou
na
prsou,
do
zprávy
dává
The
man
with
the
badge,
he
closes
the
case
Pachatel
neznámý,
případ
zavírá.
"Unknown
perpetrator,"
he
says
with
a
deadpan
face.
Ešte
sme
stále
v
tej
dobe
We're
still
in
that
same
old
time
Dlžníkov
máme
tu
more.
Debtors
haunt
these
streets,
a
sorry
crime.
Oni
sú
bohatí,
pre
nich
to
neplatí.
They're
rich,
it
doesn't
matter
what
they
do
Jiní
to
zaplatěj,
zůstane
bohatej.
Others
will
pay,
their
wealth
will
see
them
through.
On
je
bohatej,
jiní
to
zaplatěj.
He's
rich,
they'll
pay
for
his
costly
play.
On
za
nič
neplatí,
veď
on
je
bohatý.
He's
too
grand
to
pay,
he's
rich,
they
say.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Opet, Marek Hatar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.